BOUCS - traduction en Espagnol

chivos
bouc
chèvre
goat
chêvre
machos cabríos
bouc
taureaux , les beliers
cabras
chèvre
bouc
chevreau
chévre
caprine
goat
bique
chêvre
cabritos
chevreau
enfant
gosse
chèvre
bouc
cabri
cabezas
tête
chef
crâne
tete
esprit
cerveau
tempe
machos cabrios
bouc
chivo
bouc
chèvre
goat
chêvre
cabeza
tête
chef
crâne
tete
esprit
cerveau
tempe

Exemples d'utilisation de Boucs en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Partagez avec vos amis Deux boucs aventure: CHÈVRE agréable
Compartir con tus amigos Dos cabras aventura: CABRA agradable
Les montagnes élevées sont pour les boucs sauvages, Les rochers servent de retraite aux damans.
Los montes altos son para las cabras monteses; las peñas, para las madrigueras de los conejos.
Les agneaux sont pour ton vêtement, et les boucs pour le prix d'un champ.
Los corderos son para tus vestidos, Y los cabritos para el precio del campo;
les étudiants conservateurs disent être traités comme des boucs émissaires de la mise en place de l'augmentation des frais de scolarité.
los estudiantes conservadores dicen que se les trata como"cabezas de turco" por la introducción de tasas de matrícula más elevadas.
Dans la mesure où on a commencé avec deux boucs, il est plus probable que votre premier choix ait été un bouc.
Como empezamos con dos cabras es más probable que tu primera elección sea una cabra.
le pasteur sépare les brebis d'avec les boucs.
aparta el pastor las ovejas de los cabritos.
Et abstenons-nous de prendre comme boucs émissaires certaines catégories sociales,
Y abstengámonos de tomar como cabezas de turco a determinadas categorías sociales,
Les montagnes élevées sont pour les boucs sauvages, Les rochers servent de retraite aux damans.
Los montes altos son para las cabras monteses; Las peñas son refugio para los tejones.
Puis ils firent approcher les boucs pour le péché devant le roi
Hicieron despues llegar los machos cabrios de la expiacion delante del rey
Comme des béliers et des boucs.
como carneros con cabritos.
les élus de la mairie sont des boucs émissaires parfaits,
mi oficina siempre es el chivo expiatorio perfecto,
Car si le sang des taureaux et des boucs, et la cendre d'une vache,
Porque si la sangre de los toros y de los machos cabrios, y la ceniza de la becerra,
ses gens jusque sur les rochers des boucs sauvages.
hacia las Peñas de las Cabras salvajes.
les migrants sont facilement considérés comme des boucs émissaires lorsque les conditions économiques se dégradent.
los migrantes solían ser fáciles cabezas de turco cuando las condiciones económicas eran difíciles.
tout comme le berger sépare les brebis des boucs.
él separará a unos de otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos.
Les États qui traversent une crise cherchent volontiers des boucs émissaires- dans le cas de la Russie, les Tchétchènes.
Los estados en crisis suelen buscar un cabeza de turco, en el caso de Rusia, los chechenos.
Et il prendra les deux boucs et les placera devant l'Eternel,
Despues tomara los dos machos cabrios y los presentara delante de Jehova,
ses gens jusque sur les rochers des boucs sauvages.
por las cumbres de los peñascos de las cabras monteses.
racistes tentent de présenter les minorités comme des boucs émissaires responsables de la crise
los racistas han intentado presentar a las minorías como el chivo expiatorio de la crisis
les responsables s'en tirent sans anicroches et quelques boucs émissaires se contentent de faire semblant de jouer à la chaise musicale.
los responsables se extraen sin obstáculos y algunos cabezas de turco se limitan a hacer parecido de jugar a la silla musical.
Résultats: 466, Temps: 0.0861

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol