BOUCS - traduction en Italien

capri
capro
bouc
caper
capre
chèvre
caprins
boucs
espiatorio
émissaire
d'expiation
expiatoire
pour le péché
boucs

Exemples d'utilisation de Boucs en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
L'intégration des immigrés est particulièrement importante dans ce contexte de crise économique dont ceux-ci sont souvent les premières victimes et les boucs émissaires.
L'integrazione degli immigrati è particolarmente importante nell'attuale contesto di crisi economica, di cui essi sono le prime vittime e il capro espiatorio.
Et pour le sacrifice de communion, deux bœufs, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Nahshôn, fils d'Amminadab.
NUMERI 7:16 un capro per il sacrificio espiatorio NUMERI 7:17 e per il sacrificio di comunione due buoi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno.
Les États qui traversent une crise cherchent volontiers des boucs émissaires- dans le cas de la Russie, les Tchétchènes.
Gli Stati in crisi sono impazienti di trovare un capro espiatorio- nel caso della Russia i ceceni.
ses gens jusque sur les rochers des boucs sauvages.
della sua gente fin sulle rocce delle capre salvatiche;
Et pour le sacrifice de communion, deux bœufs, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Netanéel,
NUMERI 7:22 un capro per il sacrificio espiatorio NUMERI 7:23 e per il sacrificio di comunione due buoi, cinque arieti, cinque capri,
racistes tentent de présenter les minorités comme des boucs émissaires responsables de la crise
i razzisti hanno provato a fare delle minoranze il capro espiatorio della crisi
il a fait des Juifs les boucs émissaires et leur a donné le blâme partout.
ha fatto gli ebrei il capro espiatorio e in tutto il mondo ha dato loro la colpa.
ont du mal de faire ces choix et préfèrent chercher des boucs émissaires.
preferiscono cercare un capro espiatorio al quale dare la colpa della mancata crescita.
au puissant instinct de survie libéré par le biais des boucs émissaires, cette fois justifiés par la"connaissance scientifique".
al forte istinto di sopravvivenza scatenato alla ricerca di un capro espiatorio- questa volta giustificato dalla"conoscenza scientifica".
En conséquence nous voudrions nous immuniser toujours plus des pauvres en les expulsant, tels des boucs émissaires, hors des confins de notre vie civile.
E così vorremmo immunizzarci sempre più dai poveri, espellendoli, come il capro espiatorio, fuori dai confini della nostra convivenza civile.
Monsieur Blake, je sais que les élus de la mairie sont des boucs émissaires parfaits,
Sa, signor Blake, so che l'ufficio del sindaco è sempre il perfetto capro espiatorio, ma, per una volta,
la bacitracine-zinc inhibe la formation de méthane dans les boucs dès la concentration de 3 mg/1 Hilpert
la bacitracina inibisce la formazione di metano nei fanghi a partire da una concentrazione di 3 mg/1 Hilpert
Et il est entré une fois pour toutes dans le lieu très saint, non avec le sang des boucs et des veaux, mais avec son propre sang, ayant obtenu une rédemption éternelle.
Non con sangue di capri e di vitelli, ma con il proprio sangue entrò una volta per sempre nel santuario, procurandoci così una redenzione eterna.
J'ai pénétré de nouveau sur les boucs, mais a vu là un nouveau voyageur qui a pris ma place.
Sono salito su un cavalletto di nuovo, ma ho visto il nuovo passeggero che ha occupato il mio posto là.
Et il prendra les deux boucs, et les placera devant l'Éternel, à l'entrée de la tente d'assignation.
Poi prenderà i due capri e li farà stare davanti al Signore all'ingresso della tenda del convegno.
Il prendra les deux boucs et les placera devant l'Éternel, à l'entrée de la tente de la Rencontre.
Poi prenderà i due capri e li presenterà davanti al SIGNORE all' ingresso della tenda di convegno.
Et non avec le sang de boucs et de veaux, mais avec son propre sang,
E non mediante il sangue di becchi e di vitelli, ma mediante il proprio sangue,
Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Éternel, à l'entrée de la tente d'assignation.
Poi prenderà i due capri, e li presenterà davanti all'Eterno all'ingresso della tenda di convegno.
et sept boucs en sacrifice pour le péché,
sette agnelli e sette capri, come sacrificio per il peccato per il regno,
sept agneaux et sept boucs, en sacrifice d'expiation pour le royaume,
sette montoni, sette agnelli e sette capri, come sacrificio per il peccato,
Résultats: 288, Temps: 0.0618

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien