C'EST PEUT-ÊTRE VRAI - traduction en Espagnol

eso puede ser cierto
quizá sea cierto
eso puede ser verdad
quizá sea verdad
quizás sea cierto
quizás sea verdad
a lo mejor es verdad
tal vez sea cierto
eso podría ser cierto
puede que así sea

Exemples d'utilisation de C'est peut-être vrai en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est peut-être vrai.
A lo mejor es verdad.
C'est peut-être vrai dans certains cas, mais ce n'est pas une vérité universelle.
Eso puede ser cierto en algunos casos, pero no es una verdad universal.
C'est peut-être vrai aussi, Bob, mais ce n'était pas une poule mouillée.
Eso puede ser verdad, Bob, pero no era un cobarde.
quelque chose cloche, c'est peut-être vrai.
algo no está bien, quizá sea cierto.
C'est peut-être vrai, mais ça ne serait pas bon pour votre carrière politique, non?
Puede que así sea. Pero no sería bueno para su carrera política,¿verdad?
C'est peut-être vrai.
Eso puede ser cierto.
Parce que c'est peut-être vrai à propos de Vicki.
Porque a lo mejor es verdad lo de Vicki.
C'est peut-être vrai, après tout.
Tal vez sea cierto lo que oí.
Quelqu'un m'a dit, et c'est peut-être vrai.
Alguien me dijo algo una vez, y quizá sea cierto.
C'est peut-être vrai, Jack, mais on a aucune preuve.
Todo eso puede ser cierto, Jack, pero no tenemos pruebas.
Dans certains cas, c'est peut-être vrai.
En algunos casos, tal vez sea cierto.
C'est peut-être vrai.
Todo eso podría ser cierto.
C'est peut-être vrai… mais c'est certainement pas le dénouement qu'on attend.
Eso podría ser cierto pero sin duda no es el desenlace que estamos buscando.
Et bien, c'est peut-être vrai.
Bueno, eso podría ser cierto.
C'est peut-être vrai, mais ça veut pas dire qu'il couche pas.
Eso podría ser cierto, pero no significa que no te engañe.
C'est peut-être vrai, mais il restera une anomalie.
Eso podría ser cierto pero todavía habría una anomalía.
Hmm, pour certains, c'est peut-être vrai.
Umm, para alguna gente eso podría ser cierto.
C'est peut-être vrai ce qu'on dit.
Quizá es verdad lo que dicen.
C'est peut-être vrai.
Quizás es cierto.
C'est peut-être vrai.
Quizá es cierto.
Résultats: 131, Temps: 0.0734

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol