CAPABLE DE CONTRIBUER - traduction en Espagnol

capaz de contribuir
capable de contribuer
en mesure de contribuer
susceptible de contribuer
puisse contribuer
apte à contribuer
à même de contribuer
pueda contribuir
pouvoir contribuer
pouvoir participer
pouvoir apporter une contribution
puede contribuir
pouvoir contribuer
pouvoir participer
pouvoir apporter une contribution
capaces de contribuir
capable de contribuer
en mesure de contribuer
susceptible de contribuer
puisse contribuer
apte à contribuer
à même de contribuer

Exemples d'utilisation de Capable de contribuer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
où chaque personne est capable de contribuer totalement et où les personnes talentueuses peuvent progresser dans l'organisation quel
donde cada persona pueda aportar de manera completa y donde el personal talentoso pueda avanzar en la organización,
En effet, d'une part, un grand marché qui soit pleinement réalisé est la prémisse d'une expansion économique capable de contribuer de manière décisive à l'établissement d'une économie forte
En efecto, por una parte, un gran mercado plenamente realizado es la premisa para una expansión económica capaz de contribuir de un modo decisivo a crear una economía fuerte
L'Union européenne devrait jouer un rôle proactif pour ce qui est de faire des Nations unies un système capable de contribuer efficacement à des solutions à l'échelle mondiale,
La Unión Europea debe desempeñar un papel activo en el desarrollo de las Naciones Unidas para que esta institución pueda contribuir eficazmente a dar soluciones mundiales,
les élections ont été équitables et que le gouvernement en place est légitime et capable de contribuer au développement de ce pays.
de que el Gobierno en el poder es legítimo y capaz de contribuir al desarrollo del país.
d'une activité de service capable de contribuer à la détermination et à l'opportunité dans le temps d'une intervention qui incombe exclusivement aux institutions de l'Union.
no de una nueva institución; de una actividad de servicio capaz de contribuir a la cualificación y a la inmediatez de una intervención que compete exclusivamente a las Instituciones de la Unión.
doit en revanche être considérée comme un organisme capable de contribuer à l'action de reconstruction post-crise menée par des organismes plus importants dans les trois domaines visés, où son rôle de premier plan est reconnu.
los organismos más grandes la deben ver como organismo que puede contribuir a los esfuerzos de reconstrucción después de las crisis en las otras tres esferas prioritarias, tratándose de esferas en las que posee reconocido liderazgo.
ad hoc le soin d'élaborer un plan d'ensemble visant à bâtir une armée pluriethnique, républicaine et capable de contribuer aux efforts de développement nationaux,
encomendé a una comisión especial la tarea de elaborar un plan global con el fin de constituir un ejército nacional multiétnico, capaz de contribuir a los esfuerzos de desarrollo nacionales,
ainsi qu'à l'édification d'une société démocratique et unie capable de contribuer à la paix, à la sécurité
de la igualdad racial, así como a la construcción de una sociedad democrática y unida capaz de contribuir a la paz, a la seguridad
notre instance est capable de contribuer de façon effective au désarmement multilatéral.
nuestro órgano es capaz de contribuir de manera real al desarme multilateral.
Je suis d'accord avec l'idée selon laquelle l'UE devrait jouer un rôle proactif pour ce qui est de faire des Nations unies un système capable de contribuer efficacement à des solutions à l'échelle mondiale,
Estoy de acuerdo en que la UE debe desempeñar una función proactiva a la hora de crear unas Naciones Unidas que puedan contribuir de forma eficaz a las soluciones mundiales, así como a la paz,
Le besoin est réel de créer entre les entreprises et les consommateurs un véritable marché intérieur qui soit capable de contribuer à un juste équilibre entre un niveau élevé de protection des consommateurs
Es necesario establecer un verdadero mercado interior entre empresas y consumidores que sea capaz de contribuir a un justo equilibrio entre un alto nivel de protección del consumidor
Nous devons dès à présent veiller à ce que le texte révisé contienne tous les éléments requis pour une coopération qui œuvre en faveur d'un développement efficace et capable de contribuer à la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement au sein des pays ACP.
De ahora en adelante, debemos asegurarnos de que el texto revisado contenga todos los elementos requeridos para una cooperación que promueva un desarrollo efectivo y que sea capaz de contribuir a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
est capable de contribuer de manière positive
es capaz de ayudar de forma muy positiva
un système capable de contribuer à l'information, à donner de l'énergie
un sistema capaz de contribuir a la información, a dar energía
le nouveau Parlement qui sera élu le 13 juin sera capable de contribuer sur la base de ces évidences à sauver le modèle social européen
el nuevo Parlamento que salga elegido el 13 de junio sea capaz de contribuir, sobre la base de esta evidencia, a salvar el modelo social europeo
la promotion de la liberté d'expression sont essentielles au développement d'une société civile active et engagée, capable de contribuer véritablement au développement de la région tout entière;
promoción de la libertad de expresión es fundamental para crear una sociedad civil activa y comprometida, que pueda contribuir adecuadamente al desarrollo de toda la región;
La PCP continuera, en effet, à rencontrer l'hostilité de la majorité des professionnels tant qu'elle ne se montrera pas capable de contribuer à préserver effica cement une pêche traditionnelle
En efecto, la Política Pesquera Común continuará encontrando la hostilidad de la mayoría de los profesionales mientras no se muestre capaz de contribuir a preservar eficazmente una pesca tradicional
un exercice imposé mais exigeait de poser des choix fondamentaux permettant de faire de l'initiative citoyenne un instrument réellement capable de contribuer au développement d'un espace politique authentiquement européen.
ha planteado elecciones cruciales que han hecho posible convertir la iniciativa ciudadana en un instrumento que efectivamente pueda contribuir a la construcción de un genuino espacio político europeo.
les jeunes sont des objectifs fondamentaux pour une politique européenne de la jeunesse qui soit efficace et capable de contribuer au développement d'une mentalité européenne.
los jóvenes son los objetivos fundamentales de una política europea en el ámbito de la juventud que es capaz de contribuir al desarrollo de una mentalidad europea.
de la fusion afin qu'elle devienne une source d'énergie indispensable à long terme: disponible en quantité illimitée, acceptable sur le plan écologique,">financièrement compétitive et capable de contribuer de façon substantielle à une forme d'approvisionnement énergétique durable et sûre.
económicamente competitiva y capaz de contribuir de forma significativa a una forma de suministro energético sostenible y segura.
Résultats: 58, Temps: 0.095

Capable de contribuer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol