CASTE - traduction en Espagnol

casta
caste
chaste
race
caste
castas
caste
chaste
race

Exemples d'utilisation de Caste en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La National Scheduled Caste Finance and Development Corporation fournit des crédits aux bénéficiaires vivant au-dessous du seuil de pauvreté.
La Sociedad Nacional de Financiación y Desarrollo de las Castas Desfavorecidas ofrece créditos a los beneficiarios, que viven por debajo del umbral de pobreza.
Le phénomène de caste toujours présent dans certains groupes ethniques en est une parfaite illustration.
El fenómeno de las castas, siempre presente en ciertos grupos étnicos, es un ejemplo perfecto.
La plus haute caste est un roman autobiographique de Carina Rydberg,
La casta más alta es una novela autobiográfica de Carina Rydberg,
Les femmes Dalit, qui appartiennent à la plus basse caste, ne sont pas seulement extrêmement pauvres, mais elles sont aussi sous la coupe des castes supérieures.
Las mujeres dalit, que pertenecen a la casta inferior, no sólo son sumamente pobres, sino que también están dominadas por las castas superiores.
Ils doivent soit lancer leur argent dans les mains des commerçants de caste"supérieure" sans les toucher
Deben tirar el dinero en las manos de los comerciantes que pertenecen a una casta superior sin tocarlos,
Au cours du temps la caste commencé à être déterminée par la naissance
En el curso de tiempo de la casta comenzaron a ser determinada por el nacimiento
Premièrement, les privilèges d'une caste militaire, à savoir un groupe armé impénétrable qui a la mainmise sur l'administration et l'économie.
Primero, privilegios para una casta militar; un grupo armado cerrado controla la administración y la economía.
L'esprit de caste n'a pas été totalement éliminé de la vie quotidienne,
La influencia de la ideología de castas en la vida cotidiana no se ha eliminado totalmente,
La loi sur la discrimination fondée sur la caste et l'intouchabilité(infractions et peines) est appliquée depuis 2011.
La Ley de Tipificación y Sanción del Delito de Discriminación Basada en el Sistema de Castas y la Intocabilidad se está aplicando desde 2011.
La caste et l'appartenance ethnique n'ont commencé à être prises en compte dans les recensements qu'à partir de 1991.
La información sobre la casta y etnicidad sólo se incluyó en el censo a partir de 1991.
la population de Yap est divisée en haute caste et basse caste.
dice que la población de Yap se divide en una casta superior y una casta inferior.
Parmi les succès du Comité figure l'organisation de débats intéressants sur les questions de caste et d'ascendance.
Entre los logros del Comité cabe destacar la celebración de interesantes debates sobre las cuestiones de la casta y el linaje.
En fait, les bienfaits du développement profitent essentiellement aux femmes de la caste dominante et des groupes ethniques.
Incluso en el caso de las mujeres, la mayoría de los logros en materia de desarrollo han beneficiado a las que pertenecen a las castas y grupos étnicos dominantes.
La domination des croisés dans le pays prit fin après la défaite définitive que leur infligèrent en 1291 les Mameluks, caste militaire musulmane arrivée au pouvoir en Egypte.
La dominación cruzada de la Tierra concluyó después de una derrota final(1291) a manos de los mamelucos, una casta militar musulmana que había llegado al poder en Egipto.
principalement sur les questions concernant la caste des fidèles.
sobre todo en cuestiones relativas a la casta de los fieles.
les Mages étaient la caste sacrée des Mèdes.
los Magos eran de la casta sagrada de los medos.
leur religion, leur caste ou leur lieu de travail.
la religión, la casta o el lugar de trabajo.
leur égalité de traitement sans considération de caste et de tribu ou autre(Saint-Siège);
su igualdad de trato independientemente de la casta, la tribu u otras consideraciones(Santa Sede);
a évoqué la question de la discrimination fondée sur la caste dans son pays.
des droits de l'homme(OGDH) expuso el asunto de la discriminación por castas en su país.
leur égalité de traitement sans considération de caste et de tribu ou autre.
su igualdad de trato, independientemente de la casta, la tribu u otras consideraciones.
Résultats: 1407, Temps: 0.0617

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol