CAUSER PLUS - traduction en Espagnol

causar más
causer plus
faire plus
causer davantage
provoquer davantage
entraîner plus
davantage porter
provoquer plus
cause más
causer plus
faire plus
causer davantage
provoquer davantage
entraîner plus
davantage porter
provoquer plus
producir más
produire plus
produire davantage
causer plus
cultiver davantage
générer plus
provocar más
provoquer plus
causer plus

Exemples d'utilisation de Causer plus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Des bactéries excessives dans votre bouche se sont maintenant avérées pour causer plus que la décomposition dentaire,
Exceso de las bacterias en su boca ahora se han encontrado para causar más que caries, gingivitis
les produits sont cuits semble causer plus de consternation que presque toute autre phase de la cuisson.
los productos son horneados parece causar más consternación que casi cualquier otra parte de la cocción.
jouets qui sont congelés pour soulager la douleur peut causer plus de dégâts que soulager les gencives de l'enfant en bas âge.
juguetes que están congelados para calmar el dolor puede causar más daño que alivio a las encías del niño.
personne encore moins M. koslow ici, ne veut causer plus de peine à la famille de Victoria Wasson ou gâcher plus de temps de la police.
y nadie… y menos el Sr. Koslow aquí… quiere causar más dolor a la familia de Victoria Wasson… o gastar más tiempo del departamento de policía.
continuent de causer plus de destruction et de faire davantage de victimes chaque année.
sigue causando más destrucción y cobrándose más vidas cada año.
puisqu'elle pourrait lui causer plus de dommage que de bénéfices.
podía ser que le causara más daños que beneficios.
qu'ils ne doivent pas tendre parce qu'il peut causer plus peut nuire au fascia.
ellos necesitan estirar y que ellos no deben estirar porque pueden causar más daño a la imposta.
les stratégies de réduction de l'offre et de la demande ne devraient pas causer plus de préjudice que le problème en question.
la demanda no deberían causar más perjuicios que los que causa el propio problema que se pretende abordar.
de la renvoyer en Alabama, j'ai l'impression qu'elle va causer plus de problème dehors.
mandarla de vuelta a Alabama, me parece que va a causar más problemas estando suelta.
pris d'un mariage qui ne veut pas il pourrait causer plus de problèmes que d'avantages,
sentirse atrapado en un matrimonio que no desea puede causar más problemas que ventajas,
ce programme peut causer plus de dommages que de bien.
este programa puede causar más daño que bien.
Ouvrir sa poitrine causera plus de dégâts à long terme.
Abrirle el pecho causará más daños a largo plazo de lo que podemos controlar.
Il est probable qu'il ne causera plus de problème à l'humanité.
No creo que le cause más problemas a la humanidad.
L'avortement lui aussi cause plus de mal que de bien.
El aborto también causa más perjuicio que bien”.
Les croyances religieuses ont causé plus de division et de conflit
Las creencias religiosas han causado más fragmentación y conflicto
Les femmes me causent plus de soucis que l'Église méthodiste.
Las esposas me causan más problemas que la Iglesia Metodista.
L'amour cause plus de rides que tout.
El amor provoca más arrugas que cualquier otra cosa en el mundo.
Jones, vous avez causé plus d'ennuis en quelques jours.
Jones, que ha causado más problemas en los pocos días que ha estado en mi barco.
Modifier cet équilibre causerait plus de problèmes que cela n'en résoudrait.
Alterar el equilibrio causaría más problemas de los que resolvería.
L'un des cancers les plus communs et cause plus de décès.
Es uno de los cáncer más frecuentes y los que provoca más muertes.
Résultats: 53, Temps: 0.0644

Causer plus dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol