CES COTISATIONS - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Ces cotisations en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces cotisations destinées au financement des branches assurance maladieinvalidité,
Estas cotizaciones destinadas a la financiación de las contingencias enfermedad-invalidez,
Un dispositif semblable existe dans d'autres pays sous le nom de sécurité sociale, mais ces cotisations ne sont pas comptabilisées
Se trata de un sistema similar al que en otros países se denomina seguridad social; sin embargo, el Gobierno de Singapur no registra ninguna de esas aportaciones como ingresos, por lo que la"carga impositiva"
L'Office ayant réclamé à l'entreprise Westvlees le payement de ces cotisations, celle-ci à contesté être redevable de cette somme,
Como el Servicio reclamase a la empresa Westvlees el pago de dichas cotizaciones, ésta negó ser deudora de tal suma,
Ces cotisations sont versées directement par les CAF aux URSSAF
Estas cuotas son abonadas directamente por la CAF a la URSSAF
par l'employeur pour le compte du travailleur ne doivent pas être perdues au moment de la cessation d'emploi même si ces cotisations ne donnent pas encore droit au paiement d'une pension future.
por el trabajador o por el empresario en nombre del trabajador no deben perderse en caso de que cese la relación laboral, aunque dichas cotizaciones no den aún derecho al pago de una pensión futura.
une maladie professionnelle pendant le laps de temps où ces cotisations sont demeurées impayées.
enfermedad profesional durante el tiempo en que dichas aportaciones estuviesen impagas.
contre la maladie et l'invalidité ou contre la vieillesse et le décès à la condition que ces cotisations soient versées dans cet État.
muerte a la condi ción de que esas cotizaciones hayan sido abona das en dicho Estado.
l'intéressé doit acquitter ces cotisations; sinon il cesse d'avoir droit aux prestations en nature à l'expiration du deuxième mois pour lequel¡I n'a pas acquitté les cotisations dues.
el interesado debe abonar dichas cuotas; en caso contrario, cesará el derecho a las prestaciones en especie al finalizar el segundo mes por el que no haya ingresado las cotizaciones debidas.
le décès à la condition que ces cotisations soient versées dans l'Etat membre concerné.
Defunción al requisito de que dichas cuotas sean abonadas en el Estado miembro de que se trate.
favoriserait ceux qui ne sont pas tenus de payer ces cotisations aux Pays-Bas.
según el Gobierno neerlandés favorece a quienes no están obligados a pagar dichas cotizaciones en los Países Bajos.
l'invalidité ou contre la vieillesse et le décès à la condition que ces cotisations soient versées dans cet Etat.
Muerte tengan la consideración de gastos deducibles cuando tales cotizaciones sean abonadas en el referido Estado.
dans la mesure où ces cotisations ne sont pas destinées à couvrir les frais administratifs de l'application de ces règles ou pratiques concertées.
en la medida en que esas cuotas no se destinen a cubrir los gastos administrativos de la aplicación de las normas o prácticas concertadas.
dans la mesure où ces cotisations sont conformes aux conditions de proportionnalité posées par l'article 5, paragraphe 3, du règlement n° 1422/78.
en la medida en que tales cotizaciones se ajusten a las condiciones de proporcionalidad planteadas en el apartado 3 de el artículo 5 de el reglamento( CEE) n° 1422/78.
Cette cotisation est à payer avant le 15 décembre 1987 par les producteurs.
Esta cotización la deben pagar los productores antes del 15 de diciembre de 1987.
Cette cotisation mensuelle inclut l'envoi de 4 cours par correspondance.
Esta cotización mensual incluye el envío de 4 Cursos por correspondencia.
Toutefois, cette cotisation ne peut dépasser.
No obstante, esta cotización no podrá sobrepasar.
Toutefois, sous réserve du paragraphe 5, cette cotisation ne peut dépasser.
No obstante, sin perjuicio del apartado 5, esta cotización no podrá sobrepasar.
Le montant de cette cotisation et, au besoin, des règles plus précises concernant cette assurance sont fixés par le ministre compétent.
El importe de esta cotización y, en caso necesario, normas más precisas sobre este seguro serán fijadas por el ministro competente.
Cette cotisation devra être payée par avance,
Esta cuota deberá abonarse por adelantado,
Cette cotisation de résorption spéciale sera appliquée à chaque entreprise productrice de sucre
Esta cotización de reabsorción especial se aplicará a cada empresa productora de azúcar
Résultats: 45, Temps: 0.0672

Ces cotisations dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol