CLASSES BOURGEOISES - traduction en Espagnol

clases burguesas

Exemples d'utilisation de Classes bourgeoises en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de suffire aux nouveaux besoins créés par l'avènement de la classe bourgeoise au gouvernement.
satisfacer las nuevas demandas creadas por la ascensión de la burguesía al poder.
tout ce qui y est publié est une forme déguisée de propagande des intérêts de la classe bourgeoise.
todo lo que aparece en ellos es, en realidad, una forma disfrazada de propaganda en pro de los intereses de las clases burguesas.
n'est"qu'une délégation qui gère les affaires communes de toute la classes bourgeoise.
Caballero o Negrin, no es sino"una junta que administra los negocios comunes de toda la clase burguesa.
La théorie de la connaissance de Feuerbach fait partie du combat pour l'émancipation de la classe bourgeoise et repose sur la carence des sciences de la société en tant
La teoría del conocimiento de Feuerbach forma parte del combate por la emancipación de la clase burguesa y descansa en la ausencia de las ciencias de la sociedad
c'est la classe bourgeoise qui est propriétaire des moyens de production
es la clase burguesa la propietaria de los medios de producción
Ils se voyaient aussi contraints de flétrir aux yeux de la classe bourgeoise elle-même, comme une intrigue aussi dangereuse
De este modo se vieron obligados a estigmatizar ellos mismos ante los ojos de la clase burguesa, como una intriga tan peligrosa
L'Etat politique qui dans l'acceptation marxiste était le comité des intérêts de la classe bourgeoise et qui, tant comme gouvernement
El Estado político, que en la acepción marxista era el comité de intereses de la clase burguesa y la tutelaba como órgano de gobierno
le développement hésitant de la classe sociale moyenne(classe bourgeoise) dans les nouveaux États membres
el dificultoso desarrollo de la clase media(la clase burguesa) dentro de los países miembros,
L'individualisme et la liberté individuelle sont alors interprétés, pour la classe bourgeoise, comme l'absence de lois
El individualismo y la libertad individual se interpretan, en relación con la clase burguesa, como la ausencia de leyes
La Renaissance est un mouvement géré par la classe bourgeoise et dont il a beaucoup de points en commun avec le romantisme apparu durant le XIXe siècle, avant tout en Allemagne et en Angleterre.
La Renaixença es un movimiento gestado por la burguesía y que tiene muchos puntos en común con el Romanticismo que nace durante el siglo XIX sobre todo en Alemania e Inglaterra.
conduisant à l'émergence d'une classe bourgeoise(les chōnin) de plus en plus en puissante
la artesanía, apareciendo una clase burguesa que fue creciendo en poder
consciente marche de pair avec le développement des conditions d'existence d'une classe bourgeoise nombreuse, riche,
inteligente va mano a mano con el desarrollo de las condiciones necesarias a la existencia de una burguesía numerosa, acomodada,
dans lesquelles il ne voit qu'une manière d'esquiver les luttes sérieuses et décisives avec la classe bourgeoise.
que son sólo una manera de evitar luchas serias y decisivas con la clase burguesa.
les municipalités du moyen-âge en avaient constitué pour la classe bourgeoise.
las comunas medievales lo habían sido para la burguesía.
les prolétaires resteront les otages de la classe bourgeoise et des ses agents politiques qui prolifèrent dans ses rangs.
inexorablemente se volverá rehén de la clase burguesa y de sus agentes políticos y sindicales que infectan sus filas.
La révolution de février s'annonça comme une révolution de la classe ouvrière contre la classe bourgeoise; elle proclama la chute du gouvernement et l'émancipation de l'ouvrier.
La revolución de febrero se dio a conocer como una revolución de la clase obrera contra las clases medias; proclamó la caída del gobierno de la clase media y la emancipación de los obreros.
on découvre que la classe bourgeoise ne libère,
se teoriza el descubrimiento de que la clase burguesa no libera
c'est-à-dire sous sa forme étatique républicaine où la domination de la classe bourgeoise est constituée, la domination commune des deux grandes fractions royalistes qui forment la bourgeoisie française,
de la forma republicana de gobierno en que queda constituida la dominación de la clase burguesa, y por tanto la dominación conjunta de las dos grandes fracciones monárquicas que forman la burguesía francesa:
nettement apparue, de toute la classe bourgeoise, pouvait-elle être autre chose
claramente manifestada de toda la clase burguesa¿qué más podía ser
C'est ainsi que la constitution monarchique fut acceptée tant par les secteurs du régime franquiste qui représentait le forme prise par la domination de classe bourgeoise depuis 40 ans, que par les partis dits«ouvriers»
De esta manera la Constitución monárquica fue aceptada tanto por los sectores del Régimen franquista que representaban el dominio de la burguesía desde hacía casi cuarenta años
Résultats: 61, Temps: 0.0581

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol