l'état civil, leCode civil et le Code de la famille(Algérie);
el registro civil, elCódigo Civil y el Código de la Familia Argelia.
le Code de procédure pénale sont entrés en vigueur; leCode civil et le Code pénal devraient entrer en vigueur en 2008.
el Código de Procedimiento Penal y está previsto que elCódigo Civil y el Código Penal entren en vigor en 2008.
le Code du travail, leCode civil et le Code des personnes et de la famille contiennent des dispositions qui assurent directement
el Código del Trabajo, elCódigo Civil y el Código de la Persona y de la Familia contienen disposiciones que aseguran directa
La préoccupation no 22 est relative à la persistance dans leCode civil et le Code pénal des dispositions légales discriminatoires,
La inquietud Nº 22 se refiere a la persistencia, en elCódigo Civil y en el Código Penal, de las disposiciones jurídicas discriminatorias,
LeCode civil et le Code pénal contiennent des dispositions qui reprennent les droits
Las disposiciones delCódigo Civil y del Código Penal respaldan los derechos
Outre leCode civil et le Code pénal, plusieurs articles de la législation interne,
Además del Código Civil y del Código Penal, a continuación se indican diferentes leyes nacionales
mais aussi par leCode civil et le Code du travail.
la Familia sino también en el Código Civil y en el Código de Trabajo.
la loi spéciale sur la protection du patrimoine culturel d'El Salvador, leCode civil et le Code municipal.
Ley especial de protección al patrimonio cultural de El Salvador; Código Civil y Código Municipal.
le Code de procédure pénale, leCode civil et le Code de procédure civile,
el Código de Procedimiento Penal; elCódigo Civil y el Código de Procedimiento Civil;
qui donne primauté aux conventions internationales, en la matière depuis l'adoption en 2004 d'un amendement à cet effet; leCode civil et le Code pénal ont eux aussi été révisés.
consagrado en la Constitución de Turquía, en la que se reconoce la primacía de las convenciones internacionales en esa materia tras la aprobación en 2004 de una enmienda a esos efectos y la revisión del Código Civil y el Código Penal.
L'État fournit des efforts considérables pour assurer une protection efficace à l'enfant aussi bien sur le plan de la santé qu'au niveau éducatif en se fondant essentiellement sur les garanties juridiques prévues dans leCode civil et le Code du statut personnel.
protección de sus hijos y el Estado realiza esfuerzos considerables para garantizar una protección eficaz de la salud y los aspectos educativos del bienestar del niño, en especial mediante la protección jurídica que otorgan elCódigo Civil y la Ley sobre la situación personal.
organisations en termes de protection de ces droits sont visées dans leCode civil et le Code de la famille.
la obligación de las instituciones y organizaciones de proteger esos derechos se especifican en elCódigo Civil y en el Código de la Familia.
Le Code pénal, leCode civil et les Codes de procédure civile
El Código Penal, elCódigo Civil y los Códigos de Procedimiento Civil
Deux projets de loi visant à modifier lecode civil et le code pénal ont été approuvés par le gouvernement en 1998 et transmis à la GANT.
En 1998, el Gobierno aprobó y envió a la GANT dos proyectos de ley de modificación del código civilyel código penal respectivamente.
Les relations foncières des époux sont régies par le Code civil et le Code de la famille.
Las relaciones patrimoniales entre los cónyuges se rigen por el Código Civil y el Código de Familia de la Federación de Rusia.
Le Code civil et le Code pénal contiennent aussi des dispositions explicites sur la protection des droits de l'enfant.
El Código Civil y el Código Penal también contienen disposiciones explícitas sobre la protección de los derechos del niño.
En cas de manquement, le Code civil et le Code de procédure civile s'appliquent.
En caso de incumplimiento son de aplicación el Código Civil y el Códigode Procedimiento Civil.
Le Code civil et le Code pénal contiennent des articles spécialement consacrés à la protection des droits de l'enfant.
El Código Civil y el Código Penal contienen artículos especialmente dedicados a la protección de los derechos del niño.
Le Code civil et le Code pénal ont été refondus afin de reconnaître aux femmes des droits en conformité avec les normes internationales.
El Código Civil y el Código Penal se reformaron para armonizar los derechos de la mujer con las normas internacionales.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文