COMMENCENT - traduction en Espagnol

comienzan
commencer
début
démarrer
entamer
lancer
entreprendre
d'abord
départ
emblée
démarrage
empiezan
commencer
démarrer
entamer
début
lancer
départ
zéro
repartir
d'abord
entreprendre
inician
lancer
commencer
engager
entamer
démarrer
ouvrir
entreprendre
initier
début
amorcer
comienza
commencer
début
démarrer
entamer
lancer
entreprendre
d'abord
départ
emblée
démarrage
comenzaron
commencer
début
démarrer
entamer
lancer
entreprendre
d'abord
départ
emblée
démarrage
empieza
commencer
démarrer
entamer
début
lancer
départ
zéro
repartir
d'abord
entreprendre
comiencen
commencer
début
démarrer
entamer
lancer
entreprendre
d'abord
départ
emblée
démarrage
empiecen
commencer
démarrer
entamer
début
lancer
départ
zéro
repartir
d'abord
entreprendre
empezaron
commencer
démarrer
entamer
début
lancer
départ
zéro
repartir
d'abord
entreprendre
iniciar
lancer
commencer
engager
entamer
démarrer
ouvrir
entreprendre
initier
début
amorcer
inicia
lancer
commencer
engager
entamer
démarrer
ouvrir
entreprendre
initier
début
amorcer
inicien
lancer
commencer
engager
entamer
démarrer
ouvrir
entreprendre
initier
début
amorcer

Exemples d'utilisation de Commencent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les travaux commencent en mars 1870.
Las obras se iniciaron en marzo de 1850.
A l'automne 2009, les cours gratuits pour les non-citoyens commencent.
En agosto de 2009 se iniciaron cursos gratuitos para no ciudadanos.
Les premiers résultats des réformes commencent à apparaître.
Se están empezando a ver los primeros resultados de las reformas.
L'éducation et la formation juridiques commencent au sein de la famille.
La primera etapa de aprendizaje de cuestiones jurídicas se inicia en el hogar.
Au Sabbat, sorcières et sorciers commencent par profaner la Sainte Croix.
Durante el Sabbath, las brujas y hechiceros primero profanan la cruz sagrada de la Iglesia.
Les droits de l'homme commencent chez soi.
Los derechos humanos, primero en casa.
Les habitants de la Floride commencent à évaluer les dégâts.
La gente de Florida ha empezado a evaluar los daños.
Il est important que les deux partenaires commencent le traitement en même temps,
Es importante que ambos socios iniciar tratamiento al mismo tiempo,
Cette plante est appréciée des collectionneurs et également de ceux qui commencent à aimer la culture des cactées, en raison de
Especie apreciada por los coleccionistas, pero también de quien inicia a apasionarse en la cultivación de las cactáceas por la facilidad de cultivación
Il importe, en particulier, que les deux parties commencent une vaste campagne de désarmement des civils dans tout le pays,
Es particularmente importante para ambas partes iniciar una campaña amplia de desarme de civiles en todo el país bajo la supervisión
Ceci permet d'assurer que tous les enfants commencent au mieux une bonne scolarité allant désormais de l'âge de 6 ans à l'âge de 15 ans.
De esta manera se garantiza que todos los niños inicien con buen pie una educación de calidad, que ahora empieza a la edad de seis años y continúa hasta los 15.
Les célébrations commencent la soirée du dernier mardi, avant l'Équinoxe de Printemps avec des feux d'artifices et des sauts par-dessus le feu.
La celebración inicia la tarde del martes previo al equinoccio de primavera con fuegos artificiales y salto de hogueras.
En buvant Douane Philippins commencent leurs beuveries en versant un coup de feu sur le sol
Bebida aduana Filipinos iniciar sus sesiones de bebida mediante el vertido de un disparo en el suelo
59% des mères commencent à allaiter leur enfant dans l'heure suivant la naissance.
el 59% de las madres inicia la lactancia en la primera hora después del parto.
Il importe tout particulièrement que les séances commencent à l'heure et qu'elles ne se poursuivent pas au-delà du temps imparti.
Es especialmente importante que las reuniones se inicien puntualmente y no rebasen el tiempo asignado.
89teen vous permet de savoir facilement quand vos favoris commencent à diffuser.
sea fácil de ver a tus favoritos para iniciar la transmisión.
Idéal pour les personnes qui commencent leurs entraînements physiques
Ideal para personas que inicien sus entrenamientos físicos
Si les forces yougoslaves commencent à se retirer, les frappes aériennes seront interrompues pendant 24 heures.
Si se inicia la retirada de las fuerzas yugoslavas habrá una tregua de 24 horas en los ataques aéreos.
lesquelles tant de gens ne font pas un centime quand ils commencent leur activité en ligne est qu'ils font tout mal.
personas no hacer ni un centavo al iniciar su negocio en línea es que lo hacen todo mal.
Le dialogue et la confiance commencent à se rétablir. Toutefois,
Se inicia un restablecimiento del diálogo
Résultats: 9126, Temps: 0.0751

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol