COMPORTERA - traduction en Espagnol

incluirá
inclure
inscrire
comprendre
comporter
intégrer
prévoir
contenir
insérer
englober
incorporer
comprenderá
comprendre
compréhension
appréhender
inclure
comporter
cerner
couvrir
englober
compréhensible
contendrá
contenir
comporter
retenir
maîtriser
endiguer
comprendre
enrayer
renfermer
juguler
figurer
implicará
impliquer
entraîner
comporter
associer
engager
signifier
participer
concerner
sous-entendre
mêler
constará
constater
figurer
comporter
indiquer
comprendre
savoir
contenir
se composer
compter
consister
comportará
comporter
conduire
entraîner
tenir
agir
faire
être
comportement
figurará
figurer
comprendre
comporter
contenir
apparaître
notamment
être inscrit
être indiquée
être présentées
contará
compter
dire
disposer
raconter
avoir
parler
bénéficier
donner
posséder
recueillir
abarcará
couvrir
englober
porter
inclure
comprendre
concerner
embrasser
viser
traiter
aller
entrañará
entraîner
impliquer
comporter
présenter
constituer
nécessiter
comprendre
consister
signifier
supposer
incorporará

Exemples d'utilisation de Comportera en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le programme des moyens d'existence durable comportera deux composantes,
El programa de medios de vida sostenibles constará de dos componentes distintos
L'additif du Secrétariat à la présente note comportera un bref résumé de toute nouvelle conclusion
En la adición de la Secretaría a la presente nota figurará un breve resumen de cualquier nueva conclusión
je jette ce chat par la fenêtre, comment se comportera cet être organisé soumis au"centrum gravitationis?
tiro a este gato por la ventana,¿cómo se comportará respecto al centrum gravitationis… y su instinto?
Le Programme comportera un fonds de contributions volontaires à durée limitée
El Programa contará con un fondo fiduciario por tiempo limitado de carácter voluntario
qui débutera en janvier 2010, comportera une formation et un encadrement plus structurés,
la segunda etapa abarcará una capacitación y un asesoramiento más estructurados,
le Dialogue de haut niveau comportera quatre séances plénières
el Diálogo de Alto Nivel constará de cuatro reuniones plenarias
L'examen des réclamations comportera la vérification de leur validité
La tramitación de las reclamaciones entrañará la verificación de las reclamaciones
Chaque Maçon respecte les opinions des autres Frères et se comportera avec amabilité et compréhension envers ses semblables.
Cada verdadero Masón desmostrará y respeto por las opiniones de otros, y se comportará con amabilidad y comprensión con sus semejantes.
Dans ce cas, le troisième espace du cachet réservé au code du type de visa demandé comportera également une mention signifiant
En este caso, en el tercer espacio del sello reservado para el código del tipo de visado solicitado figurará asimismo una mención que signifique
Le programme comportera un sous-programme spécial sur la gestion de l'eau
El programa contará con un subprograma dedicado a la gobernanza
La structure opérationnelle comportera un groupe d'appui technique composé d'un administrateur équivalent plein temps.
La estructura operacional constará de una dependencia de apoyo técnico que comprenderá un puesto equivalente a funcionario del cuadro orgánico a tiempo completo.
Chacun de ces programmes thématiques comportera quatre éléments:
Cada una de esas esferas programáticas abarcará cuatro elementos:
la première étape comportera le renforcement des communautés économiques régionales existantes au cours d'une période de cinq années au maximum.
la primera fase entrañará el reforzamiento de las actuales comunidades económicas regionales en un período que no excederá de cinco años.
Ce nouveau système comportera une amélioration im portante de la qualité de l'information statistique fournie par les États membres.
El nuevo sistema supondrá una importante mejora de la calidad de la información estadística facilitada por los Estados miembros.
Amour Fraternel. Chaque Maçon respecte les opinions des autres Frères et se comportera avec amabilité et compréhension envers ses semblables.
Amor Fraternal. Cada verdadero Masón desmostrará y respeto por las opiniones de otros, y se comportará con amabilidad y comprensión con sus semejantes.
Système de navigation européen global, Galileo comportera une trentaine de satellites permettant à tout instant de se situer dans l'espace
Galileo, sistema global de navegación europeo, contará con una treintena de satélites que le permitirán situarse en el espacio
Le droit monégasque comportera des règles permettant la prise en compte de la vulnérabilité des victimes
El derecho de Mónaco incorporará normas para tener en cuenta la vulnerabilidad de las víctimas
La composante sécurité de la Mission conjointe comportera 24 postes,
El componente de seguridad de la Misión Conjunta constará de 24 plazas,
En outre, ne pas oublier la méthode de brochette pour examiner l'humidité puisque l'écorce se comportera probablement différemment que l'autre substance que vous employez.
También, no olvidarte del método del pincho para probar la humedad puesto que la corteza se comportará probablemente diferentemente que la otra materia que estás utilizando.
Elle indique que le système comportera une nouvelle procédure d'accréditation, un nouveau dispositif de surveillance
También se indica en la solicitud que el sistema contará con un nuevo proceso de acreditación,
Résultats: 807, Temps: 0.1253

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol