CONCLUSIONS - traduction en Espagnol

conclusiones
conclusion
fin
achèvement
conclure
clôture
constatation
résultat
finalisation
constat
resultados
résultat
fruit
conséquence
suite
performance
réalisation
grâce
score
été
conclusions
observaciones finales
observations finales
conclusion
dernière remarque
remarque finale
dernière observation
hallazgos
découverte
trouvaille
conclusion
constatation
résultat
recherche
trouver
conclusión
conclusion
fin
achèvement
conclure
clôture
constatation
résultat
finalisation
constat
resultado
résultat
fruit
conséquence
suite
performance
réalisation
grâce
score
été
conclusions

Exemples d'utilisation de Conclusions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les conclusions des travaux de ce groupe ont été transmises au MCAT le 24 avril 2004 avec pour principale recommandation,
Las conclusiones de la labor de este grupo se transmitieron al MCAT el 24 de abril de 2004, con la recomendación principal de
Les conclusions du Comité des droits économiques,
Las observaciones finales del Comité de Derechos Económicos,
le Bélarus a rejeté les conclusions du Comité des droits de l'homme,
Belarús rechazó la conclusión del Comité de Derechos Humanos de
On a notamment estimé que les conclusions du programme de travail de la Commission du développement durable sur les indicateurs du développement durable avaient été fort utiles pour l'élaboration d'ensembles nationaux d'indicateurs.
En particular, se consideró que el resultado del programa de trabajo sobre indicadores del desarrollo sostenible de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible había sido útil en la preparación de series nacionales de indicadores.
Sur les conclusions, observations et recommandations contenues dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les audits des activités d'achat de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola A/52/881, annexe.
Sobre los hallazgos, las observaciones y las recomendaciones que figuran en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en AngolaA/52/881, anexo.
Rappelant en outre les conclusions de la deuxième Réunion régionale des pays parties touchés de la Méditerranée septentrionale,
Recordando además los resultados de la segunda Reunión regional de los países Partes afectados del Mediterráneo norte
le premier concerne l'utilité des conclusions de ce rapport pour élaborer les priorités de la nouvelle politique régionale,
el primero se refiere a la utilidad de las conclusiones de este informe para la elaboración de las prioridades de la nueva política regional,
On trouvera ci-après les conclusions du Comité sur le rapport de chaque État partie,
A continuación figuran las observaciones finales del Comité sobre los informes de los Estados partes,
Nous appuyons en particulier l'approche limitée du Secrétaire général face au consensus de 2005 et ses conclusions selon lesquelles la responsabilité de protéger ne doit pas s'appliquer aux catastrophes autres
En particular, apoyamos que el enfoque del Secretario General se limite al consenso de 2005 así como su conclusión de que la responsabilidad que proteger no se debe aplicar a otros desastres más
Les conclusions des discussions sur les questions relatives aux notifications,
El resultado de las deliberaciones sobre cuestiones relativas a notificaciones,
Des membres du Conseil se sont déclarés préoccupés par l'instabilité de la situation en Côte d'Ivoire et par les conclusions du Groupe d'experts,
Los miembros del Consejo expresaron su preocupación por la volátil situación en Côte d'Ivoire y por los hallazgos del Grupo de Expertos,
Après un long débat sur la procédure d'adoption des conclusions, auquel ont pris part le PRESIDENT,
Tras un prolongado debate sobre el procedimiento de adopción de las observaciones finales, en el que participan el PRESIDENTE, el Sr. YUTZIS,
Approuve les recommandations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes
Aprueba las recomendaciones y conclusiones contenidas en los informes de la Junta de Auditores
Les conclusions de la Réunion d'experts seront communiquées à la Commission du commerce des biens
Los resultados de la Reunión de Expertos se presentarán a la Comisión del Comercio de Bienes
Conclusions concertées 454(XLV):
Conclusión convenida 454(XLV):
Après un échange de vues préliminaire sur les conclusions du groupe de travail informel, la Conférence a
Después de un intercambio preliminar de opiniones sobre el resultado de la labor del grupo de trabajo oficioso,
Les conclusions faisaient partie d'un rapport intitulé“ Comparaison de sécurité des navigateurs:
Los hallazgos fueron parte de un informe titulado“Seguridad Comparativa de navegadores: Un informe independiente” que vino
Les conclusions du sommet n'indiquent pas le contenu de ces étapes,
Las conclusiones de la cumbre no indican el contenido de esas etapas
Conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale sur les exécutions extrajudiciaires,
Observaciones finales y recomendaciones de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales,
la Commission a approuvé les conclusions de ces Séminaires régionaux- qui figurent dans les rapports annuels du Comité spécial.
la Comisión aprobó los resultados de dichos seminarios regionales, que figuran en los informes anuales del Comité Especial.
Résultats: 77592, Temps: 0.1005

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol