Exemples d'utilisation de
Continuait
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Financial
Official
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Jésus continuait à enseigner la foule
Mientras Jesús estaba todavía enseñando a la gente,
Le Comité continuait de penser qu'il serait techniquement plus fondé d'utiliser une période de référence unique.
La Comisión se mantuvo en la opinión de que sería técnicamente más racional utilizar un solo período básico.
Il a dit qu'ils étaient amis, que Steven continuait à se droguer et qu'il voulait lui expliquer à quel point la sobriété avait changé sa vie.
Que eran amigos. Gerry dijo que Steven todavía usaba drogas y que quería hablarle sobre cómo había cambiado su vida cuando dejó las drogas.
sa vie privée continuait discrète.
su vida privada se mantuvo discreta.
Annuelle des prêts au secteur privé continuait à reculer, notamment les prêts aux sociétés non financières, dans un contexte conjoncturel atone.
Esta valoración se sustentaba en el hecho de que el crecimiento interanual de los préstamos al sector privado, especialmente los concedidos a las sociedades no financieras, siguió disminuyendo en un entorno de actividad económica bastante débil.
Le PNUD avait communiqué ce refus à l'UNOPS qui continuait toutefois à contester le montant.
El PNUD informó a la UNOPS del gasto rechazado, pero la UNOPS todavía disputa el monto.
Le Rapporteur spécial a cependant indiqué que la situation continuait de se détériorer dans le pays et que cette formule n'était toujours pas appliquée.
El Relator Especial informó sobre el deterioro de la situación en el país, que continúa sin que se haya aplicado todavía la fórmula convenida.
L'ONUUruguay a indiqué que l'Uruguay continuait à attirer des investissements,
ONU-Uruguay indicó que Uruguay continúa atrayendo inversiones,
Si le fœtus continuait à grandir à cette vitesse pendant neuf mois,
Si el feto continuara creciendo a esta velocidad los nueve meses,
Et la traque continuait, les contrées et les saisons changeaient
L'intégration des enfants roms continuait de se heurter à des obstacles
Persistían los obstáculos a la inclusión social de los niños romaníes
le Conseil de sécurité continuait à recourir à des sanctions ciblées.
el Consejo de Seguridad continuara recurriendo a las sanciones selectivas.
La réunion a constaté avec préoccupation les effets préjudiciables que continuait de produire la crise financière et économique mondiale pour la région des Caraïbes.
La reunión observó con preocupación que persistían los efectos negativos de la crisis financiera y económica mundial en la región del Caribe.
l'Armée de résistance du Seigneur continuait à perpétrer des violences dans la région.
el Ejército de Resistencia del Señor continuara cometiendo actos de violencia en la región.
Elles ne prélèveraient un impôt immobilier que si l'UNICEF continuait à louer les locaux.
Los impuestos sobre bienes raíces se aplicarían únicamente en caso de que el UNICEF continuara alquilando espacio.
J'étais proche de l'hypothermie. On savait que si on continuait, ça finirait en catastrophe.
Me estaba hipotérmico sabías que si seguías sin importar nada se podría peor.
Mais on a pensé avec la présidente… que votre vie continuait.
Me doy cuenta de eso ahora. Pero la presidenta y yo creímos… que seguías adelante con tu vida.
A indiqué qu'elle continuait d'appuyer les activités futures que prévoit le Groupe d'Ottawa.
Expresó su apoyo continuado a las futuras actividades previstas del Grupo de Ottawa.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文