CONTINUERONT - traduction en Espagnol

seguirán
continuer
suivre
poursuivre
encore
rester
toujours
poursuite
demeurer
maintenir
garder
continuarán
continuer
poursuivre
poursuite
maintenir
rester
reprendre
prolonger
mantendrán
maintenir
garder
conserver
maintien
préserver
tenir
entretenir
rester
poursuivre
continuer
seguirá
continuer
suivre
poursuivre
encore
rester
toujours
poursuite
demeurer
maintenir
garder
sigan
continuer
suivre
poursuivre
encore
rester
toujours
poursuite
demeurer
maintenir
garder
continúen
continuer
poursuivre
poursuite
maintenir
rester
reprendre
prolonger
continuará
continuer
poursuivre
poursuite
maintenir
rester
reprendre
prolonger
seguir
continuer
suivre
poursuivre
encore
rester
toujours
poursuite
demeurer
maintenir
garder
continuarían
continuer
poursuivre
poursuite
maintenir
rester
reprendre
prolonger
mantener
maintenir
garder
conserver
maintien
préserver
tenir
entretenir
rester
poursuivre
continuer
mantengan
maintenir
garder
conserver
maintien
préserver
tenir
entretenir
rester
poursuivre
continuer

Exemples d'utilisation de Continueront en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
On s'attend pour le début de 1986 à une décision définitive sur le point de savoir sous quelle forme et sous quelle composi tion les centres continueront à opérer.
Para principios de 1986 se esperasba una decisión definitiva para saber de qué manera y con que composición continuarían operando los centros.
Ces organisations doivent payer après le 14 de Janvier de l'année prochaine pour toutes les mises à jour de sécurité continueront à venir.
Estas organizaciones tienen que pagar después de 14o de enero del próximo año para todas las actualizaciones de seguridad que mantendrán a venir.
vos applications en ligne continueront à fonctionner sans interruption.
sus aplicaciones en línea continuarían ejecutándose sin interrupción.
Le haut responsable du Hamas, Khalil al-Haya, a prononcé un sermon dans lequel il a souligné que les Palestiniens continueront les"marches du retour" jusqu'à ce qu'ils atteignent leurs objectifs.
Khalil al-Haya, una figura importante de Hamás, recalcó en un discurso que los palestinos continuarían con las marchas de retorno hasta que alcanzaran sus objetivos.
En attendant, les observateurs de la police civile continueront de vérifier le cantonnement de la police d'intervention rapide dans 13 emplacements.
Entre tanto, los observadores del componente de policía civil continuaron la verificación del acantonamiento de la fuerza de policía de reacción rápida en 13 emplazamientos.
L'ONU et l'OSCE continueront leurs efforts en vue d'apporter leur aide à la mise en oeuvre de l'Accord général.
Las Naciones Unidas y la OSCE continúan con sus esfuerzos para ayudar a aplicar al Acuerdo General.
D'autres mesures visant à revitaliser cet organe continueront donc d'être un important objectif de notre ordre du jour relatif au désarmement.
Por consiguiente, las medidas adicionales tendientes a revitalizar este órgano continúan siendo un objetivo importante en nuestro programa de desarme.
Nous sommes- et continueront d'être- favorables à l'autodétermination des nations,
Estamos y seguiremos estando a favor de la autodeterminación de las naciones,
Cependant, les particuliers et les entreprises continueront à opérer majoritairement dans les unités monétaires nationales.
Sin embargo, la mayoria de 10s individuos y de las empresas continuaran operando con unidades monetarias nacionales.
Bien sûr que certains continueront à y témoigner peu
Claro está que algunos continuaran teniendo poco
Les fonctionnaires de l'Organisation continueront à gérer les applications
El personal de las Naciones Unidas seguiría desempeñando estas funciones
les Douze continueront à suivre avec beaucoup d'attention
los Doce continúan siguiendo muy de cerca
Les pays d'Amérique latine et des Caraïbes continueront à travailler ensemble en vue de contribuer positivement
Los países de la región de América Latina y el Caribe continuaremos trabajando conjuntamente con el fin de contribuir de manera activa
Les gens continueront à mourir chaque jour de toutes les causes naturelles actuelles- ce ne sera pas un exode simultané de plusieurs milliards de personnes comme certaines théories le prétendent.
La gente va a continuar muriendo a diario por todas las causas que saben no será un éxodo simultaneo de billones, como ciertas teorías lo dan a entender.
l'Australie et la Nouvelle-Zélande continueront, dans cette période déterminante, d'apporter leur plein appui aux Tribunaux et au Mécanisme international.
Nueva Zelandia seguiremos ofreciendo nuestro pleno apoyo a los Tribunales y al Mecanismo Residual.
Les réalités continueront, et c'est pourquoi le Conseil de l'Un m'a demandé de vous parler maintenant
Las realidades continuaran, y es por esto que el consejo del uno me ha pedido a mí que hable contigo ahora
Tant que continueront la spéculation, l'exploitation des êtres humains
Mientras continúe la especulación, la explotación de los seres humanos
Les activités du programme du Centre continueront à être financées par des ressources extrabudgétaires.
El programa de actividades del Centro seguiría financiándose con cargo a fondos extrapresupuestarios.
Les menaces environnementales continueront de faire des victimes,
Las amenazas ambientales continuaran a cobrarse su caro peaje,
Les parties aux accords d'Alger continueront à coopérer, et les facteurs liés à l'environnement n'entraveront pas les opérations d'appui à la Mission.
Las partes en los Acuerdos de Argel continuaron colaborando y los factores ambientales no dificultarán las operaciones de apoyo de la Misión.
Résultats: 3990, Temps: 0.078

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol