collaborer avec le groupecoopérer avec le groupetravailler avec le groupeen collaboration avec le groupe
cooperación con el grupo
coopération avec le groupecollaboration avec le groupecoopérer avec le groupecoopération avec l'équipe
cooperen con el grupo
coopérer avec le groupela coopération avec le groupecollaborer avec le groupe
cooperando con el grupo
coopérer avec le groupela coopération avec le groupecollaborer avec le groupe
cooperaran con el grupo
coopérer avec le groupela coopération avec le groupecollaborer avec le groupe
colaborando con el grupo
collaborer avec le groupecoopérer avec le groupetravailler avec le groupeen collaboration avec le groupe
Exemples d'utilisation de
Coopérer avec le groupe
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
le Groupe de travail a à nouveau exhorté les gouvernements concernés à coopérer avec le Groupe de travail et à l'aider,
recomendaciones, el Grupo de Trabajo instó nuevamente a los gobiernos a que cooperaran con el Grupo de Trabajo y le prestaran asistencia a fin de
ses experts ont continué de coopérer avec le Groupe d'action financière
sus expertos siguieron colaborando con el Grupo de Acción Financiera
Ils ont toutefois affirmé leur ferme volonté d'empêcher toute nouvelle disparition et de continuer de coopérer avec le Groupe de travail.
no existía ningún registro de esas ejecuciones, pero que se esforzarían por impedir nuevos casos de desapariciones y por seguir cooperando con el Grupo de Trabajo.
A réaffirmé l'engagement du Gouvernement fédéral de transition en faveur du bien-être des enfants et sa volonté de coopérer avec le Groupe de travail et l'ONU pour mieux protéger les enfants.
Reiteró el compromiso del Gobierno Federal de Transición de promover el bienestar de la infancia y su voluntad de cooperar con el Grupo de Trabajo y con las Naciones Unidas para mejorar la protección de los niños.
les États doivent appliquer les résolutions du Conseil de sécurité et coopérer avec le Groupe d'experts, et les enquêtes du Groupe ne doivent pas être entravées par des problèmes de sécurité.
el supuesto de que los Estados cumplieran las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperaran con el Grupo de Expertos, y siempre que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas.
L'Équipe de surveillance a continué de coopérer avec le Groupe d'action financière
El Equipo siguió colaborando con el Grupo de Acción Financiera y sus órganos regionales,
l'OSCE a continué de coopérer avec le Groupe d'appui de la police des Nations Unies.
la OSCE siguió cooperando con el Grupo de Apoyo de Policía de las Naciones Unidas.
et elle compte coopérer avec le Groupe de travail de manière constructive.
aunque espera cooperar con el grupo de trabajo de una manera constructiva.
la Commission des droits de l'homme a exhorté les gouvernements concernés à coopérer avec le Groupe de travail sur les disparitions forcées
la Comisión de Derechos Humanos exhortó a los gobiernos interesados a que cooperasen con el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas
Certaines banques de développement régionales se sont dites disposées à coopérer avec le Groupe spécial pour favoriser les échanges entre pays du Sud de données d'expérience sur les moyens d'amplifier les effets des transferts de fonds sur le développement.
Algunos bancos regionales de desarrollo han expresado interés en colaborar con la Dependencia Especial para facilitar el intercambio de experiencias a nivel Sur-Sur y aumentar así el dividendo que las remesas de fondos representan para el desarrollo.
Nous sommes disposés à coopérer avec le Groupe de l'ONU dans différentes régions du pays,
Estamos dispuestos a trabajar con el grupo de las Naciones Unidas en el Congo,
programmes compétents des Nations Unies à coopérer avec le Groupe mixte dans les efforts qu'il fait pour aider les pays,
programas pertinentes de las Naciones Unidas a que cooperen con la Dependencia Conjunta en sus actividades de asistencia a los países, especialmente los países en desarrollo,
est disposée à coopérer avec le Groupe d'experts et le Comité.
está dispuesta a ampliar su cooperación al Grupo de Expertos y al Comité.
Il réaffirme enfin sa volonté de coopérer avec le Groupe de travail en lui fournissant les informations demandées sur ce cas,
Por último, desea reafirmar su voluntad de cooperar con el Grupo de Trabajo proporcionando la información solicitada en esos casos,
Le Gouvernement d'Arabie saoudite a réaffirmé sa volonté de coopérer avec le Groupe de travail en fournissant les renseignements demandés sur des cas individuels tout en se disant convaincu
El Gobierno de la Arabia Saudita reafirmó su voluntad de cooperar con el Grupo de Trabajo ofreciendo la información solicitada sobre casos individuales, en la confianza de que el Grupo de
Je me félicite aussi de la décision prise récemment par le Gouvernement ougandais de coopérer avec le Groupe restreint de pays
Me complace asimismo la reciente decisión del Gobierno de Uganda de colaborar con el Grupo Básico de Uganda
le Conseil de sécurité a demandé instamment à tous les États Membres de coopérer avec le Groupe de contrôle et de lui assurer un accès sans entrave,
de la misma resolución, el Consejo instó a todos los Estados Miembros"a que garanticen lacooperación con el Grupo de Supervisión y la seguridad de sus miembros
se sont déclarés disposés à coopérer avec le Groupe de travail et à partager avec lui les données recueillies par leur organisation respective sur les problèmes relatifs aux minorités.
se manifestaron dispuestos a cooperar con el Grupo de Trabajo y a compartir con él la información recopilada por sus respectivas organizaciones respecto de las cuestiones relacionadas con las minorías.
en particulier ceux qui n'avaient pas encore répondu aux communications qui leur avaient été transmises, à coopérer avec le Groupe de travail voir également résolution A/49/193 de l'Assemblée générale sur la question des disparitions forcées.
que aún no habían contestado a las comunicaciones que se les habían transmitido, a que intensificaran su cooperación con el Grupo de Trabajo véase también la resolución A/49/193 de la Asamblea General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas.
les efforts déployés par le Gouvernement iraquien pour enquêter sur plus de 16 000 disparitions non élucidées et coopérer avec le Groupe de travail sont totalement insuffisants.
los esfuerzos del Gobierno del Iraq por investigar los más de 16.000 casos de desapariciones pendientes y cooperar con el Grupo de Trabajo son totalmente insuficientes.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文