CORPS NE - traduction en Espagnol

cuerpo no
corps ne
corps non
organisme ne
pas le corps
cadavre n'
organismo no
organisme ne
organisme non
l'office ne
de l'agence ne
corps ne
organe non
cadáveres no
cadavre ne
corps n'
corps non
cuerpos no
corps ne
corps non
organisme ne
pas le corps
cadavre n'

Exemples d'utilisation de Corps ne en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Devons nous leur dire, après leur vie de labeur que leur corps ne leur seront pas restitués au jugement dernier aux églises comme promis?
¿Tenemos que decirles después de una vida de penurias que sus cuerpos no les serán devueltos el Día del Juicio Final como la iglesia les prometió?
Hm, je ressens que ces corps ne se sont pas levés et éloignés d'eux-mêmes.
Puedo sentir que los cuerpos no se levantaron ni caminaron por su cuenta.
Nos corps ne nous appartiennent plus.
Nuestros cuerpos no son de nuestra propiedad,
Les corps ne pourront être incinérés
Los cuerpos no podrán ser incinerados más
Saler et brûler les corps ne sert à rien sans l'aide de Loa.
Salazón y quemar los cuerpos no sirve de nada sin la cooperación del Loa.
Les corps ne sont que de paletots,
Los cuerpos no son sino las envolturas,
Pour leur santé mentale, ce corps ne bougera pas tant qu'ils seront là.
Por su salud mental, el cadáver no se mueve si no se van los niños.
esprit et corps ne s'identifient plus au sexe attribué à leur naissance.
la mente y el cuerpo, no son los de género identificado en el nacimiento.
On se parle à travers une vitre. Mon corps ne peut plus survivre sur la planète de mon arrière-grand-mère.
Me habla a través de un cristal, mira mi cuerpo que ya no puede sobrevivir en el mismo planeta que dio a luz a mi bisabuela.
Ce corps ne se soigne qu'une fois,
Este cuerpo solo se cura una vez
Même si votre corps ne gère pas quelque chose, ça sortira d'autre part.
Incluso si el cuerpo no puede procesar algo, va a terminar saliendo por el otro lado.
Vous pouvez ainsi considérer le fait que votre corps ne sera plus sensible aux maladies,
Pueden perfectamente ver el hecho de que su cuerpo ya no será suceptible a las enfermedades,
Ce corps ne porte d'armes que dans deux cas,
Este Cuerpo sólo porta armas en dos casos,
donc votre corps ne peut plus parer ses propres bactéries,
y así tu cuerpo ya no puede repeler sus propias bacterias,
Sam, quand j'ai examiné Weiss, il n'était pas totalement gelé, donc son corps ne devait être là que depuis un jour, au maximum.
Sam, cuando examiné a Weiss su interior aún no estaba congelado así que el cuerpo no podía haber estado ahí más de un día.
la graisse est pas diminuée- a la suite de mon corps ne me plaisait pas.
la grasa no se ve disminuida- como resultado de mi cuerpo que no me gusta.
Parfois la perte est trop grande, et le corps ne compense plus.
Pero a veces la pérdida es tan grande, que el cuerpo no puede compensarla por sí solo.
les symptômes n'est pas fort, quoi que ce soit dans le corps ne fonctionne plus dans des paramètres normaux.
los síntomas no es ruidoso, nada en el cuerpo ya no funcionará en parámetros normales.
alors celui qui avait torturé le corps ne pouvait être personne d'autre.
entonces el que torturó al cadáver no puede ser nadie más.
j'ai pris conscience que mon corps ne fonctionnait plus convenablement.
me he dado cuenta de que mi cuerpo ya no funcionaba bien.
Résultats: 198, Temps: 0.063

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol