COUPLER - traduction en Espagnol

emparejar
assortir
correspondre
associer
caser
coupler
faire correspondre
correspondance
jumeler
mettre
appairer
vincular
lier
relier
associer
rattacher
lien
articuler
subordonner
coupler
corréler
corrélation
combinar
combiner
associer
fusionner
conjuguer
allier
combinaison
concilier
regrouper
mélanger
assortir
acoplar
ancrer
adapter
coupler
fixer
amarrer
arrimer
attacher
couplage
conectar
connecter
relier
brancher
connexion
raccorder
lier
raccordement
lien
unir
joindre
associer
rassembler
réunir
relier
lier
unifier
rallier
fusionner
rapprocher
asociar
associer
lier
rattacher
partenariat
affilier
appairer
jumeler
pareja
couple
partenaire
paire
conjoint
compagnon
compagne
cavalier
duo
coupler

Exemples d'utilisation de Coupler en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les débiteurs devraient prendre conscience qu'il est urgent de coupler les politiques macroéconomiques
los deudores deben prestar una seria atención a la necesidad urgente de vincular las políticas macroeconómicas
parce que nous pouvons le coupler avec un transducteur différent.
porque se puede conectar con un transductor diferente.
nous recommandons de coupler directement la surface à la barre
se recomienda acoplar la superficie directamente a la barra
la plupart des gens seraient probablement juste acheter une tablette et le coupler avec un clavier externe.
mayoría de la gente probablemente acaba de comprar una tablet y emparejarlo con un teclado externo.
Le best-seller actuel parmi les produits GlobalTruss est l'article suivant: Global Truss 812 Half Coupler.
Topseller en estos momentos entre los productos de GlobalTruss es Global Truss 812 Half Coupler.
quatre antennes et les coupler avec un diviseur de puissance.
cuatro antenas y combinarlas con un splitter.
Nous travaillons avec les gens d'I.B.M. Research du Accessibility Center pour coupler des technologies afin d'aboutir à un traducteur universel.
Estamos trabajando con investigadores del Centro de Accesibilidad de IBM para unir tecnologías y trabajar hacia el traductor universal.
Puis, soudain, le coupler la branche est libéré
Luego, repentinamente, la pareja se libera de la rama
vous devez coupler votre téléphone avec votre ordinateur via Bluetooth avant d'activer le verrouillage dynamique.
debe emparejar su teléfono con su computadora a través de Bluetooth antes de habilitar el bloqueo dinámico.
est utilisé pour coupler deux, trois ou quatre antennes sur un seul connecteur d'antenne.
se usa para combinar dos, tres or cuatro antenas para un conetor.
Utilisez le Bluetooth pour coupler votre téléphone à votre PC. Découvrez comment coupler des appareils via le Bluetooth.
Usa Bluetooth para emparejar el teléfono con tu PC. Aprende a emparejar dispositivos con Bluetooth.
la première étape est la même: coupler votre téléphone avec votre accessoire
el primer paso siempre es el mismo: emparejar el teléfono con el accesorio
appareil avec lequel vous souhaitez coupler votre téléphone.
dispositivo que quieres emparejar con tu teléfono.
Vous devez coupler votre téléphone et vérifier la force du signal Bluetooth,
Tienes que sincronizar tu teléfono y verificar la potencia de la señal del Bluetooth,
Il ne s'agit donc pas de coupler Sofa SuppaStore à un plugin de e-commerce
Por ello no es para acoplar a un SuppaStore Sofá plugin de comercio electrónico,
Il est également possible de coupler la pompe à un moteur diesel avec bride SAE3.
La bomba puede acoplarse a un motor diésel con conexión SAE3.
Il importe de coupler ces mesures à un arrêt des importations
Es importante que esto se combine con restricciones a las importaciones,
La possibilité de coupler les paiements vaut tant pour le secteur ovin
La posibilidad de no disociar el pago es válida tanto para terneras lechales
La Commission examine actuellement une proposition visant à coupler la taxe sur les véhicules à l'émission de substances nocives.
Se ha presentado una propuesta a la Comisión para ligar el impuesto sobre los vehículos a la emisión de sustancias nocivas.
Coupler le développement de la chaîne de valeur communautaire à l'analyse, à la prévision,
Acompañar el desarrollo de la cadena de valor basada en la comunidad con un esfuerzo por analizar,
Résultats: 115, Temps: 0.5216

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol