CRIBLE - traduction en Espagnol

criba
crible
tamis
van
énigme
sélection
examen
écran
examinar
examiner
étudier
revoir
examen
discuter
débattre
envisager
évaluer
analyser
se pencher
tamiz
tamis
filtre
passoire
crible
dégrilleur
degrilleur
revisar
réviser
revoir
examiner
vérifier
révision
modifier
consulter
fouiller
regarder
examen
examen
examiner
étude
révision
évaluation
test
analyse
bilan
discussion
revue
escrutinio
scrutin
contrôle
examen
surveillance
dépouillement
décompte
regard
vote
screening
crible
investigamos
enquêter
étudier
examiner
recherche
instruire
vérifier
explorer
investiguer
investigation
creuser
examinan
examiner
étudier
revoir
examen
discuter
débattre
envisager
évaluer
analyser
se pencher
analizar
analyser
examiner
étudier
discuter
débattre
explorer
tester
se pencher
de l'analyse
zarandeo

Exemples d'utilisation de Crible en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Existence d'une presse libre qui passe au crible l'action publique
Una prensa libre que examina la actuación de las autoridades, ejerce la vigilancia
À 10 h 40, on passa le magasin au crible, puis on retourna à i'O.I.S.
A las 10:40h, revisamos la ferretería con nuestro equipo, y volvimos a la O.l.C.
Le 24 novembre, les FARDC ont passé au crible des membres des Maï-Maï qui avaient déposé les armes à Bweremana territoire de Masisi.
El 24 de noviembre las FARDC inspeccionaron a los miembros de Mai Mai que se habían rendido en Bweremana, en el territorio de Masisi.
J'ai passé au crible les finances de Cutler,
He buscado en las finanzas de Cutler,
Son domicile a déjà dû être passé au crible par les agences gouvernementales:
A estas alturas, su residencia ya habrá sido revisada minuciosamente por varias agencias gubernamentales… la CIA,
Passe ses relations au crible, et je vais voir s'ils ont trouvé les numéros de série des flingues.
Busca en tus contactos, y yo veré si encontraron los números de serie de las armas.
Comment pouvez-vous passer au crible la masse des ordinateurs portables disponibles utilisé pour restreindre votre recherche à l'ordinateur portable qui vous convient?
¿Cómo se puede filtrar a través de la masa de los ordenadores portátiles disponibles utilizados para reducir su búsqueda abajo a la derecha portátil para ti?
La police scientifique le passe au crible. pour essayer de découvrir
La UCS está procesándola en busca de pruebas para intentar demostrar
cette étude a été passée au crible lors d'une consultation d'experts convoquée par le HCDH en décembre 2009.
aprovechar aún más los conocimientos especializados, el estudio se examinó en una consulta de expertos organizada por el ACNUDH en diciembre de 2009.
des traditions démocratiques solides garantissent que les initiatives des gouvernements sont passées au crible.
tradiciones democráticas de Australia aseguran que las medidas adoptadas por los diferentes gobiernos estén sujetas a revisión.
Les gains d'efficacité découlant d'une restructuration économique dépassent de loin les économies pouvant être attendues d'un passage au crible des opérations courantes du Gouvernement.
El aumento de la eficiencia mediante la reestructuración económica vale más que el ahorro que pueda obtenerse al analizar detenidamente las actuales operaciones del Gobierno.
Les experts scientifiques passent le domicile de Pellit au crible pour l'ADN et les empreintes.
Nuestro equipo forense está buscando ADN y huellas en la casa de Pellit.
Le Secrétariat et les délégations doivent donc passer ces propositions budgétaires au crible pour en éliminer toute dépense qui ne serait pas absolument nécessaire.
En consecuencia, la Secretaría y los Estados Miembros deberían examinar cuidadosamente los proyectos de presupuesto a fin de eliminar cualquier gasto que no sea absolutamente necesario.
deux sœurs de Courbet: Zoé(qui crible le blé) et Juliette qui est assise.
Zoé(que pasa el trigo por el cedazo) y Juliette que está sentada.
Crible à tambour est largement utilisée dans le criblage de divers types de matériaux,
La criba de tambor es ampliamente utilizada en diversos tipos de materiales de cribado,
l'Assemblée générale devrait passer au crible les propositions du Secrétaire général afin de fixer de manière réaliste le montant des ressources à affecter à l'exécution de tel ou tel mandat.
la Asamblea General debería examinar con detenimiento las propuestas del Secretario General con el fin de establecer un nivel realista de recursos para la ejecución de mandatos específicos.
le degré de mouture du"pimentón" doit être tel qu'il passe par le crible ou tamis numéro 16 de l'échelle ASTM(équivalant à une ouverture de maille de 1,19 mm);
El grado de molturación del pimentón debe ser tal que pase por la criba o tamiz número16 de la escala ASTM equivalente a 1,19 mm de luz de malla.
Le capteur de crible mesure la quantité de grain qu'ont perdu les cribles,
El sensor de criba mide la cantidad de grano perdido de las cribas,
Snowden avait contacté Poitras et Greenwald en espérant qu'ils seraient en mesure de passer au crible les informations qu'il avait fournies et de décider lesquelles seraient d'intérêt public.
Snowden había contactado a Poitras y Greenwald con la esperanza de que podrían pasar un tamiz a través de la información que él les proporcionaba y decidir qué era de interés público.
d'ONG actives dans ce domaine a été constitué en mai 2005 pour passer les lois en vigueur au crible de la discrimination et de l'égalité entre les sexes.
del que formaban parte la Comisión Nacional para la Mujer y diversas organizaciones no gubernamentales que realizaban actividades en esta esfera, con miras a revisar las leyes vigentes, eliminar la discriminación y garantizar la igualdad de la mujer.
Résultats: 104, Temps: 0.1004

Crible dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol