CROYONS QUE - traduction en Espagnol

creemos que
croire que
penser que
pensamos que
penser que
croire que
dire que
l'idée que
imaginer que
considérer que
consideramos que
considérer que
penser que
estimer que
croire que
envisager que
conclure que
juger que
parece que
sembler que
croire que
avis que
penser que
l'impression que
avoir l'air
paraître qu'
apparaître que
estime que
creamos que
seguros de que
sûr que
certain que
sure que
convaincu que
persuadé que
assuré que
sais que
ne doute pas que
crois que
parie que
creencia que
croyance que
conviction que
crois que
convaincu que
foi qui
creo que
croire que
penser que
creer que
croire que
penser que

Exemples d'utilisation de Croyons que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Aujourd'hui, nous regardons en arrière et croyons que Christ a déjà porté nos péchés sur la croix Jean 3.16, Hébreux 9.28.
Hoy, nosotros miramos para atrás creyendo que Él ya se encargó de nuestros pecados en el Calvario Juan 3:16; Hebreos 9:28.
Nous avons toujours été une entreprise familiale et croyons que les produits peuvent être conçus avec intégrité par des personnes soucieuses de la qualité.
Siempre hemos sido una empresa familiar que cree en la creación de productos realizados con integridad por personas que se preocupan por la calidad.
En conséquence, nous obtenons de grandes quantités d'e-mail vicieux de nombreux chrétiens, qui croyons que nous avons«vendu» aux musulmans dans une manière déraisonnable"gentil" de présentation.
Como resultado, obtenemos una gran cantidad de viciosos e-mail de muchos cristianos, que sienten que han"vendido" a los musulmanes en una irrazonable"agradable" de presentación.
Croyons que toute personne- fille,
Estimamos que todas las personas-niños, niñas,
qui a aussi été soulignée par mon collègue M. Elles, est que nous croyons que cela empiétera sur les discussions avec les États candidats.
que también ha expuesto mi colega el Sr. Elles, es la creencia de que con ello nos adelantamos a las negociaciones con los Estados candidatos.
cela implique une interférence politique, mais nous croyons que le médiateur est parfaitement capable de faire la distinction entre une mauvaise pratique administrative
implica una interferencia política, pero nosotros creemos que el Defensor del Pueblo es perfectamente capaz de distinguir entre mal funcionamiento de la administración
Nous appuyons cette position et croyons que la seule façon d'aboutir à une solution globale de la question de Chypre réside dans l'élimination des obstacles aux mesures de confiance.
Lo apoyamos y pensamos que la única manera de llegar a una solución amplia de la cuestión de Chipre reside en la eliminación de los obstáculos y no en medidas de fomento de la confianza.
Mais nous croyons que Jésus-Christ, par le don de sa vie sur la croix,
Pero nosotros creemos que Jesucristo, mediante la donación de su vida en la cruz,
Nous croyons que le Seigneur Jésus,
Nosotros creemos que el Señor Jesús,
Nous avons choisi de privilégier les raisonnements de principe, car nous croyons que l'acceptation de ces principes rend plus faciles les choix à effectuer entre différentes solutions techniques.
Hemos optado por centrarnos en cuestiones de principio ya que consideramos que, si hay consenso en torno a unos principios básicos, resulta más fácil elegir entre diferentes soluciones técnicas.
Nous croyons que le processus de démocratisation
Nosotros pensamos que el proceso de democratización
Monsieur le Président, nous croyons que le rapport de M. Sjöstedt ne se fonde sur aucun autre intérêt,
Señor Presidente, nosotros creemos que el informe del Sr. Sjöstedt no tiene detrás otro interés,
Nous croyons que ce résultat a engendré des opportunités
Consideramos que ese resultado nos ha dado oportunidades de hacer
Nous croyons que le renforcement du système des garanties renforcera la capacité de l'Agence en matière de détection des détournements de matières nucléaires d'installations déclarées,
Nos parece que gracias al fortalecimiento del sistema de salvaguardias mejorará la capacidad del Organismo no sólo en lo que respecta a la detección de desviaciones
Nous croyons que l'idée de la Paix est
Nos pensamos que la idea de la Paz es
Nous croyons que, dans Son amour infini,
Estamos seguros de que Dios, en Su benevolencia,
Nous croyons que dans chacun de nous héberge une énergie vitale qui doit être libérée, plutôt que réprimée, et croyons que lorsque tous les habitants de la terre le feront,
Creemos que en cada uno de nosotros se anide una energía vital que debe ser liberada, más bien que reprimida, y creemos que cuando todos los habitantes de la tierra lo harán,
le rôle joué par l'ONU dans les domaines économique et social, nous croyons que nous devons insister sur l'application rigoureuse des trois principes clefs suivants.
el papel de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, nos parece que debemos insistir en una aplicación rigurosa de los tres siguientes principios clave.
Ainsi, nous allons continuer d'encourager les intervenants à l'appuyer dans ce processus, parce que nous croyons que c'est la meilleure manière de revenir au point où nous voulions nous trouver.
Y así nosotros vamos a continuar alentando a las partes a apoyar el proceso, porque nosotros pensamos que es la mejor manera de retornar al punto hacia donde queremos regresar.
nous n'avons pas peur de tendre une main amicale aux citoyens d'Israël et croyons que l'art peut être un outil de rapprochement des peuples quelles
no tememos estrecharnos las manos en señal de amistad con los ciudadanos de Israel y creemos que el arte puede ser una herramienta que una a la gente sin
Résultats: 237, Temps: 0.094

Croyons que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol