D'AJOUTER - traduction en Espagnol

de añadir
d'ajouter
de rajouter
de l'adjonction
de l'addition
de joindre
de agregar
d'ajouter
de l'ajout
de rajouter
de compléter
de joindre
de regrouper
de incluir
d'inclure
d'inscrire
d'intégrer
de l'inclusion
d'insérer
d'incorporer
de prévoir
de couvrir
de comprendre
figurer des
además de
en plus de
en sus des
en dehors de
au-delà de
ainsi que de
ainsi que des
indépendamment des
à côté de
en outre des
en complément des
la inclusión de
de incorporar
d'intégrer
d'incorporer
de l'intégration
d'inclure
d'introduire
de tenir compte
d'inscrire
de l'incorporation
de prendre en compte
de transposer
añada
ajouter
millésime
insérer
de insertar
d'insérer
d'ajouter
d'insertion
d'introduire
d'inclure
d'inscrire
de introducir
d'introduire
d'apporter
d'adopter
d'instaurer
de mettre en place
de présenter
de saisir
de procéder
de créer
de prévoir
de sumar
d'ajouter
de soumar
d'additionner
d'associer
de conjuguer
de se joindre
de marquer
du cumul
de aumentar
de la adición
de adicionar

Exemples d'utilisation de D'ajouter en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il est question au paragraphe 27 du rapport d'ajouter au Code pénal un article réprimant la discrimination raciale et ethnique.
En el párrafo 27 del informe se habla de incorporar el delito de discriminación racial y étnica en el Código Penal.
explique qu'il a été suggéré d'ajouter une note de bas de page concernant l'intitulé de l'article premier.
de Derecho Mercantil Internacional) dice que se ha sugerido la inclusión de una nota de pie de página al título del artículo 1.
Il a aussi été estimé que, avant d'ajouter une telle disposition, il fallait préciser davantage comment les arbitres mèneraient de telles consultations.
Se observó también que, antes de insertar esas palabras en la disposición, habría que determinar con más precisión la forma en que los árbitros llevarían a cabo esas consultas.
vous pouvez demander à l'expert d'apporter des modifications mineures au plan ou d'ajouter des détails.
puede solicitar al experto que efectúe algún cambio menor en el plan o añada algún detalle.
le panneau à lattes durable pour des intérieurs innovants Gabarró vient d'ajouter à son catalogue de produits le nouveau panneau.
el tablero alistonado sostenible para interiorismos innovadores Gabarró acaba de incorporar a su catálogo de productos el nuevo.
Objet: Possibilité d'ajouter à l'avenir de nouveaux critères devant régir la coopération économique et monétaire.
Asunto: Posibilidad de introducir en el futuro nuevos criterios para la cooperación económica y monetaria.
Le Rapporteur spécial convient que de tels éclaircissements sont souhaitables et propose en conséquence d'ajouter un projet d'article 6 bis.
El Relator Especial conviene en que dicha aclaración viene al caso y por ende propone la inclusión del proyecto de artículo 6 bis.
L'idée d'ajouter au Code de procédure pénale des dispositions donnant aux avocats les informations nécessaires sur le Protocole facultatif est intéressante.
La propuesta de introducir en el Código de Procedimiento Penal disposiciones al efecto de conseguir que todos los abogados tengan adecuada información sobre el Protocolo Facultativo es interesante.
L'Oréal Paris vient d'ajouter un nouveau nom à sa liste jalousée d'ambassadrices: Diane Kruger.
L'Oréal Paris acaba de sumar un nuevo nombre a su envidiada lista de embajadoras: Diane Kruger.
il propose d'ajouter Internet à la liste des médias de masse au paragraphe 2.
propone la inclusión de la Internet en la lista de medios de comunicación del párrafo 2.
vous serez en mesure d'ajouter de manière significative à la taille
usted será capaz de aumentar considerablemente el tamaño
Le Groupe d'experts a également envisagé d'ajouter une nouvelle règle 37 bis sur les procédures de fouille dans le cadre des visites,
El Grupo de Expertos consideró además la posibilidad de introducir una nueva regla 37 bis sobre los procedimientos de registro en el transcurso las visitas,
Ma délégation a le devoir d'ajouter sa voix à cet appel, avec une détermination inaltérable.
Mi delegación tiene la obligación de sumar su voz a estos llamamientos con una decisión inalterable.
Elle diffère de la méthode précédente d'ajouter une zone de texte,
Se diferencia del método anterior de la adición de un cuadro de texto,
Le Comité note avec satisfaction la décision récente des autorités d'ajouter aux langues officielles des Antilles néerlandaises le papiamento, en plus du néerlandais et de l'anglais.
El Comité observa con satisfacción la decisión reciente de las autoridades de sumar el papiamento al neerlandés y el inglés como idiomas oficiales de las Antillas Neerlandesas.
Réglage des nombreux points d'injections permettant d'ajouter différents liquides: eau, vapeur, huiles,….
Ajuste de variados puntos de inyección, lo cual posibilita el agregado de diferentes tipos de líquidos: agua, vapor, aceites,etc.
Assurez-vous que la température diminue à 50 ° C avant d'ajouter des médicaments.
Se agita la rapamicina y las soluciones de etanol en la comida. Asegúrese de que la temperatura desciende a 50° C antes de la adición de las drogas.
Pour la même raison, il serait très inopportun d'ajouter le terme«de procédure».
Por la misma razón, el agregado de la palabra"procesales" sería una medida sumamente equivocada.
évitez donc d'ajouter des détails ou informations superflus.
así que no añadas detalles innecesarios o información irrelevante.
Les termes qu'il est proposé d'ajouter à l'original sont indiqués en gras, ceux qu'il est proposé de supprimer étant enserrés par des crochets.
Las adiciones propuestas al texto preliminar original se indican en negrita y las supresiones que se proponen figuran entre corchetes.
Résultats: 1781, Temps: 0.1632

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol