D'UNE CONCURRENCE - traduction en Espagnol

de una competencia
de competir
de rivaliser
de concourir
de concurrence
de participer
de concurrencer
d'entrer en concurrence
de compétition
de compétitivité
de se battre
de jouer
de la competitividad
después de un concurso
de una competición

Exemples d'utilisation de D'une concurrence en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'Union Européenne- il a souligné- a besoin de marchés de transport ferroviaire des marchandises qui fonctionnent en mode efficace sur la de base d'une concurrence effective, et qu'ils ne soient pas faussés d'intérêts d'une partie à détriment des clients».
La Unión Europea- destacó- necesita mercados de transporte ferroviario de las mercancías que funcionan en método eficaz sobre el básico de una competencia efectiva, y que no estén falseados intereses de una parte a detrimento de los clientes.
toute modification des conditions du marché dans un trafic donné, entraînant l'absence ou l'élimination d'une concurrence effective ou potentielle telles que des pratiques restrictives fermant le trafic à la concurrence ou.
toda modificación de las condiciones del mercado de un determinado tráfico que implique la ausencia o la eliminación de una competencia efectiva o potencial, tales como prácticas restrictivas que cierren el tráfico a la competencia, o.
L'application des règles générales du droit de la concurrence aux secteurs du tramp international et du cabotage ne pose en réalité aucun problème car ces activités sont déjà déréglementées et fonctionnent sur la base d'une concurrence loyale.
La aplicación de las normas generales del derecho de la competencia a los sectores del tramp internacional y el cabotaje no plantea en realidad ningún problema, pues esas actividades están ya desreguladas y funcionan sobre la base de una competencia leal.
les mesures nécessaires pour conserver le jeu d'une concurrence ef fective comme régulateur principal de l'économie.
las medidas necesarias para conservar el juego de una competencia efectiva como regulador principal de la economía.
En outre, il est important que la directive permette aux régions périphériques de l'Union de jouir d'une concurrence équitable dans le système d'échange de quotas d'émission.
Por otro lado, la Directiva también debería garantizar que las regiones periféricas de la Unión fueran capaces de competir de manera justa en el marco del sistema de comercio de derechos de emisión.
Toutes ces exemptions ont essentiellement pour but de protéger les industries nationales d'une concurrence accrue, ce qui suppose qu'elles seront appliquées à des industries non compétitives qui ont peu d'avantages comparatifs.
Todas esas exenciones tienen por finalidad esencial la protección de las industrias nacionales frente al aumento de la competencia, por partirse del supuesto de que las exenciones se aplican a industrias no competitivas que tienen pocas ventajas comparativas.
l'économie européenne d'une concurrence déloyale et de pratiques commerciales déloyales, on peut malheureusement en abuser à des fins protectionnistes
a la economía europea de la competencia desleal y prácticas comerciales desleales también se puede abusar de él en beneficio del proteccionismo,
Lorsque l'autorité réglementaire nationale constate que le marché de l'accès local fait l'objet d'une concurrence suffisante, elle lève l'obligation faite aux opérateurs notifiés, à l'article 3, paragraphe 3, d'établir les prix en fonction des coûts.
Cuando la autoridad nacional de reglamentación determine que el mercado de acceso local es suficientemente competitivo, eximirá a los operadores notificados de la obligación establecida en el apartado 3 del artículo 3 de fijar los precios en función de los costes.
Cette divergence pourrait altérer sensiblement les conditions de concurrence et aller à l'encontre du principe d'une concurrence plus équitable qui,
Se trata de una divergencia que podría distorsionar considerablemente las condiciones de competencia y también contradecir una competencia más justa
La diversité des taux des droits d'assises crée la possibilité d'une concurrence entre les sociétés de transport de différents pays de l'Union, ce qui procure indubitablement un bénéfice au consommateur.
La diversidad de tales tipos crea la posibilidad de que exista competencia entre las empresas de transporte de los diferentes países de la UE, lo que, indudablemente, redunda en beneficio del consumidor.
Il s'agit là d'une concurrence déloyale. Il en résulte un transfert du trafic ferroviaire vers la route plutôt que, comme les beaux discours pompeux le font croire, de la route vers le rail.
Pero esto es competencia desleal y conduce a que el tráfico se pase del ferrocarril a las carreteras en vez de, tal como a menudo indican sus grandiosos discursos, pasar de las carreteras al ferrocarril.
Néanmoins, notre part de marché subit une érosion constante depuis 2000, en raison d'une concurrence accrue(Italie, Espagne,
Sin embargo, la cuota de mercado francesa se va reduciendo constantemente desde 2000, por una competencia cada vez mayor(Italia,
Si ces accords avaient probablement protégé les compagnies aériennes de pays en développement des effets dévastateurs d'une concurrence abusive, ils les avaient aussi placées en position de faiblesse pour négocier un meilleur accès aux marchés.
Aun cuando los acuerdos bilaterales podían haber protegido las líneas aéreas de los países en desarrollo de las consecuencias nefastas de la competición depredadora, también les ponían en una situación en la que tenían poca capacidad de negociación para adquirir un acceso mejor al mercado.
harmonisé, qui sera également garant d'une concurrence loyale, un contrôle qui s'appliquera de façon identique aux quinze États membres actuels, dont le nombre passera bientôt à vingt-cinq.
armonizado que también cree un clima favorable a una competencia honesta, un control que se aplique de forma igual en los 15, y pronto 25, Estados miembros.
En 1997, la politique de concurrence aura pour principal objectif de garantir l'exercice d'une concurrence effective à l'intérieur du marché unique,
El objetivo subyacente de la política de competencia en 1997 será garantizar la competencia efectiva en el mercado único en beneficio de los ciudadanos
Le secteur européen de l'élevage se contractera en raison d'une concurrence déloyale et nous démontrerons
La cría de ganado en Europa retrocederá debido a la competencia desleal y demostraremos
projet de jumelage TACIS sur l'instauration d'une concurrence loyale dans le secteur financier de la Fédération de Russie grâce à une participation réduite des autorités publiques fédérales
un proyecto de hermanamiento TACIS de fortalecimiento de la competencia leal en el sector financiero de la Federación de Rusia mediante la reducción de la participación de las autoridades estatales federales
Leur situation économique s'est aggravée du fait d'une concurrence accrue sur la plupart des secteurs où ils travaillent traditionnellement, mais aussi du fait du déclin de certaines activités qu'ils exerçaient traditionnellement comme le recyclage des métaux ou la vannerie.
Su situación económica se ha agravado por el aumento de la competencia en la mayor parte de los sectores en que trabajan tradicionalmente, pero también por el declive de algunas actividades que ejercían tradicionalmente, como el reciclaje de metales o la cestería.
Dans l'intérêt de la transparence du marché, d'une concurrence loyale et de la variété du choix,
En aras de la transparencia del mercado, la lealtad de la competencia y la variedad de opciones de consumo,
Dans l'intérêt de la sécurité routière, de la protection de l'environnement et d'une concurrence équitable, il convient que les véhicules utilitaires ne soient utilisés que s'ils sont entretenus de manière à conserver un niveau élevé de conformité à la réglementation technique.
En interés de la seguridad vial, la protección del medio ambiente y la competencia leal, los vehículos industriales sólo deberían utilizarse si se encuentran en un estado de mantenimiento de conformidad con la normativa técnica.
Résultats: 677, Temps: 0.1093

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol