DANS CHAQUE SECTION - traduction en Espagnol

en cada sección
dans chaque section
dans chaque chapitre
dans chaque partie
sous chaque rubrique
en cada tramo
pour chaque tranche
dans toutes les sections
en cada área
dans chaque domaine
dans chaque secteur
dans chaque zone
dans chaque région
dans chaque quartier
dans chaque section

Exemples d'utilisation de Dans chaque section en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
il ne sera pas exécuté correctement au moins une tâche dans chaque section, l'évaluation de l'examen n'est pas placé.
no se realiza correctamente al menos una tarea en cada sección de la evaluación del examen no está colocado.
le nombre d'articles à afficher dans chaque section de l'application, entre autres.
el número de artículos que te mostrará la aplicación en cada sección entre otras cosas.
D'installer un bureau des affaires féminines dans chaque section de police, puisque, parmi les extrêmement pauvres, les femmes sont nombreuses et, dès qu'elles entrent
Crear una oficina de la mujer en todas las secciones de policía, ya que buena parte de las personas muy pobres son mujeres
Ainsi par exemple, l'application des mesures correspondant à chaque étape pourrait soit commencer, dans chaque section de la frontière, sitôt
Por ejemplo, estas medidas podrían empezar a aplicarse en cada sector tan pronto se demarque
Après l'analyse figurant dans chaque section, le Comité a inséré un tableau faisant apparaître les corrections(additions
Al final de su análisis de cada sección, el Grupo incluye un cuadro en el que se indican adiciones o deducciones efectuadas por
Iv Dans chaque section du chapitre intitulé>,
Iv Dentro de cada una de las secciones del capítulo titulado"Propuestas,los párrafos no dispositivos se separarán de las recomendaciones y las solicitudes de presentación de información.">
Dans chaque section, on trouve un aperçu des principales questions qui ont été soulevées à l'AGBM
Dentro de cada sección, la nota reseña las cuestiones esenciales que se han planteado en el GEMB
Dans chaque section figurent des recommandations sur lesquelles les États Membres et les autres acteurs
Cada sección incluye recomendaciones sobre políticas en las que se insta a los Estados Miembros
vos informations dans chaque section, puis cliquez sur« Envoyer».
su información para cada sección y luego haga clic en"Enviar.
il serait souhaitable d'installer un bureau des affaires féminines dans chaque section de police, puisque parmi les extrêmement pauvres les femmes sont nombreuses
sería conveniente crear una oficina de asuntos femeninos en cada sección de la policía, ya que entre los extremadamente pobres las mujeres son numerosas
le Groupe souhaiterait disposer d'informations plus détaillées sur le nombre de postes vacants dans chaque lieu d'affectation et dans chaque section linguistique ainsi que sur l'élaboration de stratégies visant à trouver une solution à long terme.
el Grupo apreciaría disponer de información más detallada sobre el número de vacantes en cada lugar de destino y en cada sección lingüística y sobre la elaboración de estrategias para hacer frente al problema a largo plazo.
les équipements qui se trouvaient dans chaque section.
el equipo que se encontraba en cada sección.
L'experte indépendante considère également qu'il est nécessaire de procéder à l'installation d'un bureau des affaires féminines dans chaque section de police, puisque, parmi les extrêmement pauvres,
La experta independiente considera además que es necesario crear una oficina de la mujer en todas las secciones de policía, ya que buena parte de las personas muy pobres son mujeres
Le Comité a recommandé de poursuivre la pratique consistant à prévoir dans chaque section du rapport sur l'exécution des programmes un encadré présentant brièvement les problèmes rencontrés,
El Comité recomendó que cada sección del informe sobre la ejecución de los programas siguiera incluyendo un recuadro con una breve descripción de los retos, los obstáculos y los objetivos incumplidos
il a ajouté des références à des études de cas dans chaque section du document lorsque ceci était approprié.
procedió, e incluyó referencias a monografías en las distintas secciones del documento, cuando fue pertinente.
Des coordonnateurs de la recherche seront désignés dans chaque section de programme au siège
En cada sección de el programa de la sede y en las oficinas regionales se designarán
prisonniers par cellule et de disposer de l'espace nécessaire dans chaque section de la prison. Elles arguent aussi qu'on ne peut pas augmenter le nombre des prisons.
no pueden ni disminuir el número de presos por celda, ni brindar a los reclusos el espacio necesario en cada sección, ni aumentar el número de instituciones penitenciarias.
Création de bureaux de femmes dans chaque section de police.
Creación de oficinas de mujeres en cada sección de la policía;
Dans chaque section, flanqué par des éducateurs en formation professionnelle.
En cada sección, flanqueada por los educadores de trabajadores en formación.
Des conférences similaires ont lieu dans chaque section et dans chaque préfecture.
En cada sección y prefectura se celebran conferencias similares.
Résultats: 1008, Temps: 0.0725

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol