DANS L'ACTE CONSTITUTIF - traduction en Espagnol

en el acta constitutiva
en el instrumento constitutivo
dans l'acte constitutif
dans l'instrument constitutif
en el acto constitutivo
dans l'acte constitutif
en la escritura de constitución

Exemples d'utilisation de Dans l'acte constitutif en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
conformément aux principes pertinents énoncés dans l'Acte constitutif de l'Union africaine,
de conformidad con los principios correspondientes consagrados en el Acta Constitutiva de la Unión Africana,
tels qu'énoncés dans l'Acte constitutif de l'UA.
según lo consagrado en el Acta Constitutiva de la Unión Africana.
du respect des droits de l'homme, comme nous nous y sommes engagés dans l'Acte constitutif de l'Union africaine.
hemos prometido hacer de conformidad con el Acta Constitutiva de la Unión Africana.
8 juin 2003 et qui est en contradiction flagrante avec les principes énoncés dans l'Acte constitutif de l'Union africaine ainsi qu'avec les déclarations et décisions pertinentes de l'Union africaine;
es abiertamente incompatible con los principios enunciados en el Acta de la Constitución de la Unión Africana, así como en las declaraciones y decisiones pertinentes de la Unión Africana;
le monastère San Vicente), tel qu'il est écrit dans l'acte constitutif signé le 25 décembre 781.
del lugar en monasterio, tal y como consta en el acta fundacional firmada el 25 de noviembre del año 781, siendo su primer abad Fromestano.
Ses principes directeurs sont comparables à ceux consacrés dans la Charte des Nations Unies et dans l'Acte constitutif de l'Union africaine:
Sus principios rectores son similares a los consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y en el Acta Constitutiva de la Unión Africana:
RAPPELLE les principes énoncés dans l'Acte constitutif de l'Union africaine, la Convention de l'OUA de 1999 sur la prévention et la lutte contre le terrorisme(Convention d'Alger) et le Protocole de 2004, dans les instruments juridiques pertinents de l'Organisation des Nations Unies
Recuerda los principios consagrados en el Acta Constitutiva de la Unión Africana, la Convención de la OUA para prevenir y combatir el terrorismo de 1999(Convención de Argel) y el Protocolo de 2004, los instrumentos legales pertinentes de las Naciones Unidas
les omissions peuvent tout simplement résulter de la mise en œuvre du processus de prise de décisions prévu dans l'acte constitutif de l'organisation internationale concernée.
las omisiones pueden ser sencillamente el resultado de la aplicación del proceso de adopción de decisiones previsto en el instrumento constitutivo de la organización internacional de que se trate.
changement anticonstitutionnel de gouvernement, conformément aux principes énoncés dans l'Acte constitutif de l'UA, la Décision d'Alger,
su rechazo de cualquier cambio inconstitucional de gobierno de acuerdo con los principios consagrados en el Acta Constitutiva de la Unión Africana,
l'Union africaine contribuera à la promotion des principes énoncés dans la Charte des Nations Unies et dans l'Acte constitutif de l'Union africaine, ainsi que du Cadre du programme décennal de renforcement des capacités de l'Union africaine, prenant acte à cet égard du rapport du Secrétaire général sur l'examen du programme.
la Unión Africana contribuirá a promover los principios recogidos en la Carta de las Naciones Unidas y en el Acta Constitutiva de la Unión Africana, así como el marco de el programa decenal de fomento de la capacidad para la Unión Africana, tomando nota, a este respecto, de el informe de el Secretario General sobre el examen de el programa decenal de fomento de la capacidad.
consacré dans l'Acte constitutif de l'Union africaine, et en ce qui concerne particulièrement les efforts de l'Union africaine en Somalie, réaffirme l'engagement de l'Union africaine à souscrire pleinement au droit international humanitaire dans les opérations de l'AMISOM
se ha enunciado en el Acta Constitutiva de la Unión Africana y, con particular referencia a las actividades de la Unión Africana en Somalia, reafirma el compromiso de la Unión Africana de acatar y respetar plenamente el derecho humanitario internacional en
qu'aux principes pertinents énoncés dans l'Acte constitutif de l'UA;
a los principios pertinentes enunciados en el Acta Constitutiva de la UA;
Réaffirme l'obligation de tous les États membres de se conformer aux principes énoncés dans l'Acte constitutif de l'Union africaine,
Reafirma la obligación de todos los Estados miembros de guiarse por los principios enunciados en el Acta de Constitución de la Unión Africana,
Se félicite de l'entrée en fonctions de plusieurs des institutions de l'Union africaine prévues dans l'Acte constitutif, notamment le Parlement panafricain, le Conseil de paix et de sécurité et la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples, qui joueront un rôle déterminant dans la promotion du développement social et la consolidation de la démocratie en Afrique,
Acoge favorablemente también la entrada en vigor de varias instituciones de la Unión Africana previstas en su Acto Constitutivo, en particular el Parlamento Panafricano, el Consejo de Paz y Seguridad, el Tribunal Africano de Derechos Humanos y de los Pueblos, que serán esenciales para el fomento del desarrollo social
conformément aux objectifs énoncés au Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies et dans l'Acte constitutif de l'Union, qui mettent tous les deux l'accent sur la promotion de la paix,
en forma compatible con los objetivos del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas y del Acta Constitutiva de la Unión Africana, en los cuales se destaca que es preciso promover la paz,
de démocratie assortie d'une transparence dans la gestion des affaires publiques, de paix et de sécurité sur le continent. Tous ces principes sont consacrés dans l'Acte constitutif de l'Union africaine
de desarrollo económico y social, de democracia con transparencia en la gestión pública, de paz y seguridad continental, tal como quedaron plasmadas en la Acta Constitutiva de la Unión Africana
aux principes pertinents énoncés dans l'Acte constitutif de l'Union africaine,
con los principios pertinentes de el Acta Constitutiva de la Unión Africana,
leurs conseils syndicaux délégués par le syndicat dans l'acte constitutif, doivent déposer à la Direction des associations syndicales(DAS),
sus asesores sindicales debidamente delegados por el sindicato en su acta constitutiva, tienen que presentar a la Dirección de Asociaciones Sindicales,
Les Parties conviennent de reconstituer conjointement, en cas de besoin, la ligne de démarcation internationale de la frontière commune telle que définie dans la Convention du 3 février 1915, et ses annexes, signée entre le Royaume de Belgique et le Royaume-Uni, respectant les frontières en Afrique de l'est(entre le Mont Sabinio et la source du Nil, côté congolais), comme il est reconnu dans la Charte de l'Organisation de l'unité africaine et dans l'Acte constitutif de l'Union africaine;
Las Partes acuerdan la redemarcación conjunta, cuando convenga, de la frontera internacional entre ambos países establecida en el Acuerdo entre el Reino Unido y Bélgica relativo a las fronteras de África oriental( de el Monte Sabinio hasta la divisoria entre las cuencas de el Congo y el Nilo), de 3 de febrero de 1915, y sus anexos, como se reconoce en la Carta de la Organización de la Unidad Africana y su sucesora, el Acta Constitutiva de la Unión Africana.
De surcroît, le fait que la Cour internationale de Justice, qui fait partie de l'ONU, soit désignée dans les actes constitutifs de nombreuses autres organisations internationales
Además, el hecho de que, en los instrumentos constitutivos de muchas otras organizaciones internacionales, la Corte Internacional
Résultats: 70, Temps: 0.0668

Dans l'acte constitutif dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol