DANS L'ADAPTATION - traduction en Espagnol

para adaptar
pour adapter
pour aligner
pour ajuster
pour l'adaptation
pour harmoniser
pour transposer
pour aménager
adaptacio
adaptation
en el ajuste
dans l'ajustement
dans l'arrangement
dans le réglage
ajustées
dans l'adaptation

Exemples d'utilisation de Dans l'adaptation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le rôle primordial qu'ils jouent dans l'adaptation des ressources aux besoins.
la función primordial que desempeñan en la adaptación de los recursos a las necesidades.
leurs rôles potentiels dans l'adaptation au changement climatique ne soient reconnus.
se reconozcan sus posibles roles en la adaptación al cambio climático.
le rôle primordial qu'ils jouent dans l'adaptation des ressources aux besoins.
la función primordial que desempeñan en la adaptación de los recursos a las necesidades.
Le groupe informel des bailleurs de fonds actifs dans le domaine de l'environnement assure un appui technique et financier concerté dans l'adaptation au changement climatique avec le concours des régions du nord et du FEM.
El grupo oficioso de donantes cuya labor está relacionada con el medio ambiente presta apoyo técnico y financiero concertado en la adaptación al cambio climático con el apoyo de las regiones del norte y del FMAM.
l'ajustement des salaires devra jouer un rôle plus important dans l'adaptation à des circonstances économiques nouvelles, notamment dans le cas de perturbations spécifiques à certains pays».
el ajuste de los salarios habrá de jugar un papel más importante en la adaptación a unas circunstancias económicas nuevas, sobre todo en el caso de perturbaciones específicas en algunos países».
l'ajustement des salaires devra jouer un rôle plus important dans l'adaptation à des circonstances économiques nouvelles,
miramiento que«en la UEM, el ajuste de los salarios habrá de jugar un papel más importante en la adaptación a unas circunstancias económicas nuevas, sobre todo en el caso
avait également joué dans le passé dans l'adaptation télévisée de Tom Brown's School Days,
ya empezó a hacer la adaptación en pantalla de“Tom Brown”, ha comentado en
Billy Boyd Billy Boyd en Allemagne en octobre 2005 Billy Boyd(né le 28 août 1968 à Glasgow) est un acteur écossais rendu célèbre grâce à son rôle de Peregrïn Touc, dit Pippin, dans l'adaptation cinématographique du Seigneur des Anneaux 2001-2003.
William Boyd, más conocido como Billy Boyd(Glasgow, Lanarkshire; 28 de agosto de 1968), es un actor y músico escocés, principalmente conocido por su papel de Peregrin Tuk(Pippin) en las adaptaciones cinematográficas de El Señor de los Anillos y por su papel de Barrett Bonden en Master and Commander.
Aujourd'hui, Aldona Pigagienë dit qu'elle regrette d'avoir investi en 2008 dans l'adaptation de son abattoir pour satisfaire aux réglementations européennes puisque sa société achète désormais de la viande importée.
Ahora Pigagienė dice que lamenta haber invertido en la adaptación de su matadero para que se ajustara a las normas de la UE en 2008 porque ahora su empresa compra carne importada.
Le Groupe> a fait preuve de souplesse dans l'adaptation des méthodes, en particulier sur un dialogue démocratique portant sur les caractéristiques
La dependencia de prevención de crisis y recuperación ha sido flexible a la hora de adaptar las metodologías, especialmente en materia de diálogo democrático, a las particularidades
Une solution de compromis pourrait cependant être trouvée dans le renforcement des procédures de surveillance multilatérales et dans l'adaptation des programmes en vue de la convergence,
Sin embargo, podría alcanzarse una solución de compromiso fortaleciendo los procedimientos de control multilaterales y adaptando los pro gramas para
Des économies fortes assurent la marge de manœuvre nécessaire pour investir dans l'adaptation climatique, tandis que la stabilité environnementale fournit la liberté d'action pour s'occuper des problèmes économiques.
Cuando se encuentran en condiciones sólidas, las economías tienen margen de acción para invertir en adaptación al cambio climático, mientras que la estabilidad en el frente ambiental les da el espacio necesario para atender los problemas económicos.
possède une vaste expérience dans l'adaptation des ressources humaines pour répondre aux besoins en matériel,
tiene experiencia en adaptar los recursos humanos a las necesidades de compañías de software,
Avec une perte de diversité biologique vient le risque de perdre des sources de caractéristiques génétiques qui pourraient jouer un rôle essentiel dans l'adaptation à de futurs changements climatiques du cycle de production agroalimentaire,
Evitar la pérdida de biodiversidad, como fuente de material genético fundamental para la adaptación al futuro cambio climático, en el ciclo de producción de alimentos es fundamental para el suministro de alimentos
En fait, le Conseil s'est peut-être montré plus souple dans l'adaptation de ses méthodes de travail en vue de réaliser ces objectifs,
De hecho, el Consejo ha demostrado ser más flexible al adaptar sus métodos de trabajo para alcanzar esos objetivos que,
À l'heure actuelle, il n'existe pas d'établissement véritablement spécialisé dans l'adaptation sociale(c'est-à-dire des établissements de garde d'enfants en âge préscolaire,
No existe actualmente una instalación que se ocupe específicamente de la adaptación social de los niños refugiados(vale decir, guarderías infantiles
Pour fournir une réponse éclairée à cette question, nous avons besoin de comprendre ce qu'il adviendra de la planète en 2100, selon que nous aurons choisi d'investir dans l'adaptation ou dans les réductions de carbone.
Para llegar a una respuesta informada, necesitamos pensar en cómo se verá el planeta en 2100 si invertimos diferentes cantidades en adaptación y en recortes de las emisiones de carbono.
Les intervenants ont fait part des progrès qui avaient été réalisés dans la conclusion de traités bilatéraux de coopération judiciaire internationale et dans l'adaptation des cadres juridiques internes compte tenu des conventions des Nations Unies pertinentes.
Los oradores informaron de que se habían logrado avances en la celebración de tratados bilaterales de cooperación judicial internacional y la modificación de los marcos jurídicos nacionales con arreglo a los tratados pertinentes de las Naciones Unidas.
Des cercles et des clubs sont créés qui proposent de fournir une assistance dans la formation de relations familiales harmonieuses, dans l'adaptation sociale et le soutien aux familles
Se han organizado clubes y grupos para ayudar a sus miembros a desarrollar unas relaciones familiares armoniosas, reforzar su adaptación social y el apoyo a las familias
dont le rapport rend compte- dans le traitement de questions d'une importance décisive et dans l'adaptation de l'Organisation aux réalités nouvelles.
de los cuales el informe da cuenta, tanto en abordar temas de crucial importancia como en adaptar a la Organización a nuevas realidades.
Résultats: 212, Temps: 0.0974

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol