Exemples d'utilisation de De causer en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
On se promène, elle arrête pas de causer.
Pour voir combien de fièvre je viens de causer.
Le trichlorfon est un insecticide organophosphoré hautement susceptible de causer des effets neurotoxiques(paramètres neurocomportementaux
Dis, on n'a pas trop eu l'occasion de causer depuis San Diego.
Les agents biologiques existants ont la capacité de causer des maladies dans de vastes secteurs de la population
Article 33(Coups et blessures etc. avec intention de causer un préjudice corporel
Loin de causer encore plus de problèmes,
qui était en train de causer avec les quatre amis
Blessures avec intention de causer un préjudice corporel
La pénétration forcée d'un enfant par un individu plus grand que lui est davantage susceptible de causer des blessures et des saignements, qui facilitent la transmission du VIH.
des formations aquifères transfrontières, tandis que le paragraphe 2 vise les activités autres que l'utilisation risquant de causer des dommages.
souhaiter qu'elle prendra conscience des torts qu'elle est en train de causer.
je suis incapable de causer volontairement une souffrance.
Article 29 placer de la dynamite près d'un bâtiment avec l'intention de causer des préjudices corporels à quiconque.
les États doivent œuvrer ensemble et cesser de causer des dommages transfrontières.
matières susceptibles de causer un dommage transfrontière important.
Dans la pratique, cela signifie précisément qu'il est interdit de causer des blessures superflues
Mais pour couvrir ses fautes, il a commis le péché de causer la mort d'un homme qui lui était fidèle.
qui paraissent être capables, de causer des blessures graves, y inclus.
le projet d'articles s'applique seulement aux activités qui comportent le risque de causer un dommage transfrontière significatif.