DE CONCILIER - traduction en Espagnol

de conciliar
de concilier
de réconcilier
de conciliation
de rapprocher
du rapprochement
d'un équilibre
de reconciliar
de concilier
de réconcilier
de réconciliation
de rapprochement
de compaginar
de concilier
de combiner
d'équilibrer
d'allier
la conciliation de
de trouver le juste équilibre
de equilibrar
d'équilibrer
de concilier
d'un équilibre
de contrebalancer
de rééquilibrer
de compenser
de pondérer
l'équilibrage des
de armonizar
d'harmoniser
d'harmonisation
d'aligner
de concilier
de synchroniser
de coordonner
de rapprocher
de conciliación
de conciliation
de rapprochement
de réconciliation
de compromis
de règlement
de médiation
de concertation
de concilier
de combinar
de combiner
d'associer
de conjuguer
d'allier
de fusionner
de regrouper
de la combinaison
de concilier
de réunir
de mélanger
de compatibilizar
de concilier
d'aligner
d'assurer la compatibilité
d'harmoniser
cohérence des
de lograr un equilibrio
la compatibilidad de
la reconciliación de
de conjugar
la combinación de
la armonización de

Exemples d'utilisation de De concilier en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les femmes aussi bien que les hommes doivent avoir la possibilité de concilier le travail et leur responsabilité de parents.
Deberían existir las mismas posibilidades para hombres y mujeres de combinar su trabajo con la tarea de progenitor.
Des recherches seront menées sur les autres manières de concilier vie professionnelle et responsabilités familiales.
Se seguirán desarrollando investigaciones sobre otras formas de combinar las responsabilidades de la vida profesional con las de la vida familiar.
Il n'est pas facile d'essayer de concilier les intérêts sur des questions qui touchent les aspects fondamentaux de la sécurité des États Membres.
No es tarea fácil tratar de lograr un equilibrio de intereses en asuntos relativos a las cuestiones fundamentales de la seguridad de los Estados miembros.
Politiques, pratiques et potentiel: moyens de concilier vie professionnelle
Políticas, prácticas y posibilidades: conciliación de la vida laboral
Possibilité de concilier activité professionnelle et obligations familiales art. 243 du Code du travail, du 18 avril 2009.
Conciliación de las actividades laborales con las obligaciones parentales artículo 243 del Código del Trabajo de Turkmenistán, de 18 de abril de 2009.
Il est difficile de concilier les rôles multiples assumés par les femmes avec un rôle dans la vie publique ou dans la politique;
Conciliación de las múltiples funciones de las mujeres con funciones públicas y políticas;
étude effectuée au titre du projet conjoint CNUCED/PNUD sur les moyens de concilier les politiques environnementales
estudio preparado en el marco del proyecto conjunto UNCTAD/PNUD sobre conciliación de las políticas ambientales
la sécurité des travailleurs européens et leur permettre de concilier vie familiale.
la seguridad de los trabajadores europeos y permitirles conciliar de la vida familiar.
Le moyen de concilier la liberté d'expression
El logro de un equilibrio entre la libertad de expresión
Manière de concilier les obligations professionnelles
Promoción de la conciliación de las obligaciones profesionales
la meilleure- occasion de concilier économie, objectifs sociaux
la primera-y la mejor- oportunidad de aunar objetivos económicos,
aux hommes la possibilité de concilier activité professionnelle et obligations familiales;
hombres la posibilidad de compaginar el trabajo con las responsabilidades familiares;
L'étude aborde ensuite la question de la fixation des prix dans la perspective d'une politique tentant de concilier une production maximale et une diminution des subventions.
Seguidamente, se aborda la cuestión de la determinación de precios en el contexto de los objetivos de máxima producción y reducción de los subsidios.
vous avez tendance à essayer de choisir plutôt que de concilier.
su tendencia es a elegir una opción en lugar de reconciliar ambas.
Tirez parti de l'intelligence artificielle pour maximiser les conversions en appliquant des recommandations qui permettent de parfaitement concilier objectifs et budget.
Utiliza la inteligencia artificial para maximizar la conversión implementando las recomendaciones para conseguir la combinación óptima según los objetivos y el presupuesto.
les problèmes liés à l'égalité de rémunération et aux moyens de concilier vie professionnelle et vie familiale.
el mercado laboral y los problemas de igualdad de remuneración y armonización de la vida de trabajo con la vida familiar.
de recyclage devrait permettre de concilier les responsabilités familiales et le travail.
recapacitación ayudaría a conciliar las responsabilidades familiares y laborales.
les approches régionales jouent un rôle important s'agissant de concilier les intérêts nationaux
los enfoques regionales desempeñan un papel importante en la conciliación de los intereses nacionales
Elle exigera avant tout de l'habileté politique et la volonté de concilier les divers intérêts.
Requerirá ante todo visión política y un deseo de satisfacer los diversos intereses.
d'associations qui travaillent à permettre de concilier travail et famille;
asociaciones que trabajan en la promoción de la conciliación entre el trabajo y la familia;
Résultats: 797, Temps: 0.1358

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol