CONCILIER - traduction en Espagnol

conciliar
concilier
conciliaire
rapprocher
conciliation
harmoniser
rapprochement
conciliable
équilibre
apurer
equilibrar
équilibrer
concilier
contrebalancer
équilibrage
equilibrer
d'un équilibre
égaliser
compaginar
concilier
combiner
allier
conjuguer
équilibre
trouver le juste équilibre
combinar
combiner
associer
fusionner
conjuguer
allier
combinaison
concilier
regrouper
mélanger
assortir
armonizar
harmoniser
aligner
harmonisation
mettre en conformité
concilier
conforme
en conformité
mettre
synchroniser
uniformiser
compatibilizar
concilier
aligner
harmoniser
rendre compatibles
rendre compatible
compatibilité
à rendre conforme
conciliación
conciliation
rapprochement
concordance
concilier
equilibrio
équilibre
balance
équilibrage
parité
equilibre
conciliation
conjugar
conjuguer
concilier
combiner
associer
unir
allier
du 1ercycle
concilien
concilier
conciliaire
rapprocher
conciliation
harmoniser
rapprochement
conciliable
équilibre
apurer
concilie
concilier
conciliaire
rapprocher
conciliation
harmoniser
rapprochement
conciliable
équilibre
apurer
concilia
concilier
conciliaire
rapprocher
conciliation
harmoniser
rapprochement
conciliable
équilibre
apurer
compaginen
concilier
combiner
allier
conjuguer
équilibre
trouver le juste équilibre
combine
combiner
associer
fusionner
conjuguer
allier
combinaison
concilier
regrouper
mélanger
assortir

Exemples d'utilisation de Concilier en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
alors, pour se concilier les esprits, on tue la petite fille ou, dans certains cas, le petit garçon.
y entonces, para congraciarse a los espíritus, las niñas o en ciertos casos los niños son eliminados.
Le moyen de concilier la liberté d'expression
El logro de un equilibrio entre la libertad de expresión
La consultation a pour objet de concilier les intérêts divergents
El objetivo de las consultas es conciliar los intereses contrapuestos
Concilier la liberté et l'égalité dans nos pays
La reconciliación de la libertad y la igualdad en nuestros países
Préciser et définir(et concilier, le cas échéant)
Aclarar y definir(y resolver, en su caso, cualquier conflicto que se plantee)
Néanmoins, nous ne pouvons concilier notre soutien de la qualité avec la pratique du sucrage.
No obstante, nuestro apoyo a la calidad no puede conciliarse con la práctica del azucarado.
Nous devrions pouvoir concilier un certain nombre d'objections du commissaire,
Podríamos satisfacer algunas de las objeciones del Comisario
toute solution devrait concilier des points de vue juridiques
toda solución tendría que satisfacer puntos de vista legales
Sur la base du compromis intervenu afin de concilier les intérêts en présence, la Loi limite cette obligation au secteur public.
Sobre la base del compromiso alcanzado a través de la reconciliación de intereses, la Ley de Igualdad de Trato limita esta obligación al sector público.
Le véritable casse-tête consiste alors à concilier l'augmentation de la croissance de la productivité mondiale, avec la baisse des taux d'intérêt réels.
Entonces el problema estriba en cuadrar el aumento de la productividad mundial con la bajada de los tipos de interés reales.
Les instruments juridiques fondant l'activité de cet office seraient à concilier avec les pouvoirs dont disposent les institutions existantes,
Los instrumentos jurídicos que sirvieran de base al funcionamiento de la AFM tendrían que conciliarse con las facultades de las instituciones preexistentes,
Tous deux semblent néanmoins désireux de concilier et, En bref, Nous pouvons au moins essayer avant de décider
Ambas, sin embargo, parecen dispuestos a conciliar y, En pocas palabras, Al menos podemos
Il a pour objectif de concilier assistance technique
El objetivo es conciliar la asistencia técnica
Mme Haug s'est efforcée de concilier les points de vue.
La Sra. Haug ha intentado hacer compatibles las opiniones, pero desgraciadamente,
Pour aider les parents à concilier vie professionnelle
A fin de contribuir a la armonización de la vida laboral
la meilleure- occasion de concilier économie, objectifs sociaux
la primera-y la mejor- oportunidad de aunar objetivos económicos,
Mesdames et Messieurs, concilier vie professionnelle,
Señorías, la reconciliación de las vidas privada,
Ces organismes devraient, en particulier, concilier les priorités établies en matière de développement humain et les objectifs écologiques,
Esos órganos deberían coordinar en particular, las prioridades del desarrollo humano con la sostenibilidad ambiental,
Seule une approche de ce type pourrait concilier les pressions exercées par le FMI et l'OMC
Sólo de este modo podrá conciliarse la presión ejercida por el Fondo Monetario Internacional
Compte tenu des nombreuses différences que nous tentons aujourd'hui de concilier, le groupe de l'alliance des libéraux
Dadas las muchas diferencias que estamos tratando de zanjar, el Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
Résultats: 3095, Temps: 0.3877

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol