COMMENT CONCILIER - traduction en Espagnol

cómo conciliar
comment concilier
manière de concilier
cómo reconciliar
comment réconcilier
comment concilier
cómo compaginar
comment concilier
cómo combinar
comment combiner
comment fusionner
manière de combiner
façon de combiner
comment concilier
comment associer
cómo equilibrar
comment équilibrer
comment conciliez-vous
la façon d'équilibrer
manière d'équilibrer

Exemples d'utilisation de Comment concilier en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Beaucoup de citadins appartenant aux classes moyennes sont confrontés à un dilemme: comment concilier leur aspiration à un style de vie moderne,
De modo que muchos miembros de los sectores urbanos en ascenso se encuentran presos en un dilema: cómo conciliar las aspiraciones a un estilo de vida mejor,
on ne voyait pas comment concilier la transcendance, c'est-à-dire la distinction des natures,
no se veía cómo conciliar la trascendencia, es decir,
Plusieurs questions sont à l'examen: celle de savoir s'il y a lieu de légiférer sur ces comportements et comment concilier les exigences liées d'un côté au respect de la liberté d'expression
Se están estudiando varias cuestiones: si se puede legislar sobre esos comportamientos y cómo conciliar las exigencias relativas, por un lado, al respecto de la libertad de expresión
Les dirigeants du monde n'ont pas encore compris comment concilier la conviction morale
Los dirigentes del mundo no han ideado aún cómo conciliar la convicción moral de
à savoir comment concilier la coordination des mécanismes
a saber, cómo conciliar la coordinación de los mecanismos
dans lequel il explore comment concilier les convictions religieuses traditionnelles et la sécularité de façons qui permettent
donde exploró cómo conciliar las creencias religiosas tradicionales con el secularismo de maneras que reduzcan los conflictos
Iii Comment concilier le principe de souveraineté des États avec des notions telles que le droit à une assistance dans des situations d'urgence complexes
Iii¿De qué manera puede conciliarse el principio de la soberanía de los Estados con conceptos tales como el derecho a la asistencia en emergencias complejas
Iv Comment concilier les conflits éthiques
Iv¿De qué manera pueden conciliarse los conflictos éticos
Sadi demande à la délégation dominicaine comment concilier l'objectif d'un salaire minimum pour tous garant d'un niveau de vie décent avec l'existence,
El Sr. Sadi pregunta a la delegación dominicana cómo se puede conciliar el objetivo de un salario mínimo para todos que garantice un nivel de vida digno, cuando existen actualmente 14
Comment concilier ces assassinats, qui semblent être d'origine mafieuse
¿Cómo podemos reconciliar estos asesinatos, que parecen tener un móvil político
L'agriculture a un véritable défi à relever car comment concilier les besoins d'une démographie galopante avec les capacités d'une agriculture"écologique" qui ne peut ou ne pourrait pas garantir une production de masse?
La agricultura constituye un verdadero desafío, ya que¿cómo pueden reconciliarse las necesidades de una demografía galopante con las capacidades de una agricultura"ecológica", que no puede o no podría garantizar una producción masiva?
Je vous pose la question: comment concilier les mesures d'incitation à la qualité de ce produit et le maintien de la possibilité de mélanger l'huile d'olive avec d'autres matières grasses?
Yo le pregunto:¿cómo puede conciliar los incentivos a la calidad de este cultivo con la posibilidad actual de mezclar el aceite de oliva con otras grasas?
Comment concilier un incident rétrograde isolé tel que la disparition d'un couple chinois âgé
¿Cómo se puede conciliar un aislado incidente retrógrado, como la desaparición de un anciano matrimonio chino,
On voit mal comment concilier la poursuite de tels efforts par les puissances nucléaires avec le maintien de capacités nucléaires clandestines,
Es difícil entender cómo puede conciliarse la continuación de tales esfuerzos por parte de las Potencias nucleares con el mantenimiento de capacidades nucleares clandestinas,
Le Groupe de travail devait rechercher comment concilier le droit que les États se reconnaissent d'émettre des réserves pour limiter leurs obligations conventionnelles avec le respect de valeurs universelles.
El Grupo de Trabajo debía buscar la forma de conciliar el derecho que los Estados se reconocen de formular reservas para limitar sus obligaciones convencionales con el respeto de los valores universales.
Un expert a demandé comment concilier liberté de transit et sécurité dans la région,
Un experto preguntó cómo podía conciliarse la libertad de tránsito con los problemas de seguridad de la región,
Cela étant, comment concilier cet objectif avec la communication de la Commission sur une Europe élargie,
Sin embargo,¿cómo puede reconciliarse esto con la comunicación de la Comisión sobre una Gran Europa,
les participants à cette séance examineront les questions suivantes: Comment concilier ces avantages économiques et les coûts aux plans politique,
la sesión planteará las siguientes cuestiones:¿Cómo pueden equilibrarse esos beneficios económicos con el costo político,
La discussion visait à déterminer comment concilier les positions éthiques divergentes des Etats membres en médecine
El debate se centró en cómo compatibilizar las divergentes posturas éticas de los Estados miembros,
Comment concilier les besoins différents
¿Cómo pueden conciliarse las necesidades diferentes
Résultats: 118, Temps: 0.1029

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol