DE L'OMNIPRÉSENCE - traduction en Espagnol

de la omnipresencia
cerca de la ubicación
de la ubicuidad

Exemples d'utilisation de De l'omniprésence en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le salon et congrès CODEX est devenu le lieu central de ce que Koch qualifie de«mouvement qui s'efforce de susciter un intérêt renouvelé dans les œuvres d'art physiques, à l'ère de l'omniprésence des pixels.».
CODEX Fair and Symposium se ha convertido en el sitio para el que Koch etiqueta como"un movimiento que se esfuerza por satisfacer un interés renovado en el arte físicamente encarnado en una época de todo pixelado.
datant de cette période ont pu être conservés: les lignes, en règle générale, sont fortement marquées, et l'on est frappé de l'omniprésence des effets de clair-obscur.
realizados por Becker y que databan de este período han podido conservarse: las líneas, por regla general, son fuertemente marcadas, y los efectos de claroscuro afectan su omnipresencia.
difficile marche vers le sud puis le sud-est marqué par de grosses difficultés de ravitaillement en raison de la végétation dense et de l'omniprésence de zones humides.
los marines comenzaron una marcha lenta y difícil hacia el sur y el noreste marcado por grandes dificultades en el suministro debido a la densa vegetación y la omnipresencia de los humedales.
Cela trouve son expression par exemple dans le fait affirmé par la quasitotalité des rapporteurs nationaux(le Danois y fait exception) de l'omniprésence de la famille dans la prise en charge de la dépendance d'un parent âgé.
Esto se refleja, por ejemplo, en un hecho confirmado en prácticamente todos los informes nacionales: la omnipresencia de la familia en el cuidado de los parientes de edad avanzada no autónomos.
Par ailleurs, en dépit de l'omniprésence du travail des enfants à travers le globe- soit quelque 250 millions d'enfants travailleurs-,
Además, a pesar de la omnipresencia del trabajo infantil en todo el mundo, es decir, 250 millones de niños
Symbolique car dans les termes de la proposition de la Commission, il s'agirait d'une acceptation intolérable de l'omniprésence de l'OMC- et des intérêts des USA- avec le sacrifice inévitable pour les relations préférentielles traditionnelles entre l'UE
Simbolismo, porque se trataría, en los términos de la propuesta de la Comisión, de una intolerable aceptación de la omnipresencia de la OMC-y de los intereses de los EE.UU.- con el inevitable sacrificio de las tradicionales relaciones preferenciales establecidas entre la UE
il semble presque avoir le don de l'omniprésence.
casi parece tener el don de la ubicuidad.
deux habitants peuvent être surpris en train de se plaindre de l'omniprésence de la propagande de Wallace Breen,
dos residentes pueden ser sorprendidos quejándose de la omnipresencia de la propaganda de Wallace Breen,
La circonstance que le pouvoir de l'omniprésence ou ubiquité est interdit aux mortels était déjà connue à une époque ancienne
La circunstancia de que el poder de omnipresencia o ubicuidad está vedado a los mortales era conocida ya en época antigua
Cumaraswamy a évoqué la préoccupation exprimée par l'Assemblée générale des Nations Unies en 1996 au sujet de l'omniprésence et de la gravité de la corruption dans le monde,
Tomó nota de la preocupación expresada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 1996, en relación con la prevalencia y gravedad de la corrupción en todo el mundo,
Les choix techniques qui s'offrent en matière d'atténuation et d'adaptation doivent être assez variés et exhaustifs compte tenu de la multitude de polluants, de l'omniprésence des émissions dans un grand nombre d'activités humaines
Las opciones para la mitigación y adaptación deben ser variadas y complejas, habida cuenta de la enorme cantidad de contaminantes y la difusión de las emisiones en una amplia gama de actividades humanas y, especialmente, la escala del
de poser cette autre question, réellement inquiétante:"À quels enfants allons-nous laisser le monde?"»">Dans son ouvrage Défense et illustration de la novlangue française publié en 2005, Jaime Semprun analyse la dégradation de la langue française à l'époque de l'omniprésence de la technique et de l'informatique.
el mundo?"» En su libro Defensa e ilustración de la neolengua(">Défense et illustration de la novlangue française) publicado en 2005, Jaime Semprun analiza la degradación de la lengua francesa en la época de la omnipresencia de la técnica y de la informática.
Il ne faut pas confondre l'ubiquité de la Déité avec l'ultimité de la divine omniprésence.
No se debe confundir la ubicuidad de la Deidad con la ultimidad de la omnipresencia divina.
Il ne faut pas confondre l'ubiquité de la Déité avec l'ultimité de la divine omniprésence.
118:2.1 La ubiquidad de la Deidad no se debe confundir con la ultimidad de la omnipresencia divina.
L'âme qui est en contact avec ce centre est élevée dans l'état de l'omniprésence, qui est décrit comme« CELA JE SUIS».
El alma que toca este centro esté siendo elevada al estado de omnipresencia que se describe como"ESO YO SOY.
Je vais juste vous montrer quelques exemples de l'omniprésence de ce phénomène.
Voy a mostrarles unos pocos ejemplos de cuán penetrante es este fenómeno.
Ici, on ne se limite pas à prendre acte de la diffusion massive et de l'omniprésence des médias, mais aussi du fait que nous vivons aujourd'hui dans une véritable culture mass-médiatisée.
Aquí no nos limitamos a constatar la difusión masiva y generalizada de los medios de comunicación, sino también el hecho de que hoy vivimos en una cultura verdaderamente dominada por los medios de comunicación.
d'une économie du savoir, compte tenu de l'omniprésence des TIC dans presque tous les secteurs d'activité du continent.
propicio a el desarrollo de una economía de el conocimiento a la vista de la influencia generalizada de las TIC en prácticamente todas las esfera de actividad en el continente.
Jalass est toujours à la recherche de paysages qui contiennent ou au moins fait vous assumez"tous": l'image globale que peut éveiller des associations de l'omniprésence du spectateur ubiquité.
Jalass está siempre en busca de paisajes que contienen o por lo menos te hace suponer"todo": la imagen global que puede despertar asociaciones en espectador la omnipresencia ubicuidad.
Les systèmes et réseaux d'information utilisés dans les systèmes de santé sont, du fait de leur raccordement aux réseaux publics, du recours aux serveurs et au stockage de données hors site, de l'omniprésence de matériel portable
Los sistemas y redes de información que utilizan los sistemas de atención sanitaria son vulnerables a una amplia gama de amenazas debido a su amplia conectividad con las redes públicas, a la utilización de mecanismos exteriores de alojamiento de aplicaciones y almacenamiento de datos, a la omnipresencia sobre el terreno de equipos portátiles
Résultats: 353, Temps: 0.0838

De l'omniprésence dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol