DE LA FRAGMENTATION - traduction en Espagnol

de la fragmentación

Exemples d'utilisation de De la fragmentation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
On peut s'attendre à ce que les effets de la fragmentation soient toutefois beaucoup plus meurtriers.
Sin embargo, se puede esperar que los efectos de fragmentación produzcan heridos y muertos en radios muy superiores a estos23.
On peut s'attendre à ce que les effets de la fragmentation soient beaucoup plus meurtriers23.
Cabe esperar que los efectos de fragmentación provoquen heridos y muertos en un radio superior a este23.
Par ailleurs, le Groupe d'étude a décidé d'examiner trois aspects de la fragmentation ayant trait à certaines dispositions de la Convention de Vienne sur le droit des traités,
Además, el Grupo de trabajo decidió examinar tres aspectos de la fragmentación relacionados con determinadas disposiciones de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados,
Née de la fragmentation du territoire andalou à la fin de la période almohade, dans un contexte de reconquête chrétienne,
Nacida de la fragmentación del territorio andalusí al final del período almohade,
une analyse du phénomène de la fragmentation s'appuyant sur les études préparées par les différents membres du Groupe d'étude
analizaba el fenómeno de la fragmentación basándose en los estudios preparados por los distintos miembros del Grupo
Ce sera le début de la fragmentation définitive du marché financier occidental
Será el principio de la fragmentación definitiva del mercado financiero occidental
de contacts sporadiques entre les acteurs politiques, les germes de la fragmentation de la société et de la polarisation politique subsistent.
del establecimiento de contactos esporádicos entre los actores políticos, todavía subsisten las raíces de la fragmentación de la sociedad y de la polarización política.
d'opéras ou d'autres institutions culturelles- découlent de la fragmentation entre les États membres;
teatros de ópera uotras instituciones culturales- derivan de la fragmentación entre los Estados miembros;
des directives sur la façon de traiter la question de la fragmentation.
unas directrices sobre la manera de tratar la cuestión de la fragmentación.
à savoir la distinction entre les trois types de conflit normatif par rapport auxquels devrait être examinée la question de la fragmentation, comme indiqué au paragraphe 419 cidessus.
marco conceptual general propuesto, en el que se distinguían los tres tipos de conflicto normativo en relación con los cuales debía considerarse la cuestión de la fragmentación, conforme a lo indicado en el párrafo 419 supra.
un aspect important de la fragmentation dont l'étude méritait d'être approfondie.
era un aspecto importante de la fragmentación que merecía ser estudiado más a fondo.
les juxtapositions hybrides de l'iconographie surréaliste- peuvent être saisies comme une analogie visuelle de la fragmentation sociale et psychique de la réalité.
las híbridas yuxtaposiciones de la iconografía surrealista- pueden ser entendidas como una analogía visual de la fragmentación social y psíquica de la realidad.
Réduction du nombre d'applications et de la fragmentation des infrastructures dans le cadre de la gestion des portefeuilles des projets
La reducción de la fragmentación de las aplicaciones y las infraestructuras con una función de gestión de la cartera de TIC,
Beaucoup a été dit au sujet de la mondialisation et de la fragmentation dans le monde qui demeure toujours instable depuis la fin d'un modèle bipolaire stable
Mucho se ha dicho sobre la mundialización y la fragmentación de un mundo que sigue agitado después del fin del modelo bipolar estable pero sofocante de la
Plusieurs pays d'Europe centrale et orientale s'efforcent de venir à bout du problème de la fragmentation de leurs systèmes d'enseignement supérieur en mettant en place de nouveaux régimes de gouvernance institutionnelle,
Varios países de Europa Central y Oriental tratan de resolver la fragmentación de sus sistemas de enseñanza superior implantando nuevos regímenes de gobernanza institucional,
l'unité d'action du système des Nations Unies était un concept essentiel pour venir à bout de la fragmentation, que ce soit au sein des sièges ou au niveau des pays.
destacaba la"unidad de acción" de las Naciones Unidas como un concepto que servía de impulso para superar la fragmentación del sistema de las Naciones Unidas tanto en la Sede como en los países.
Le PNUD a pris note des préoccupations exprimées au sujet de la fragmentation du programme du Cap-Vert
El PNUD tomó nota de la preocupación expresada por la fragmentación del programa de Cabo Verde
Créer les conditions favorables à la réduction de la fragmentation du marché, à la commercialisation,
Crear condiciones favorables para que disminuya la fragmentación del mercado
En outre, l'Europe souffre de la fragmentation de l'aide à la recherche publique ainsi que du faible niveau de coopération interrégionale
Además, Europa presenta fragmentación de las ayudas a la investigación públicay un bajo nivel de cooperación interregional en materia de I+D,
Le rapport produit par le Groupe d'étude de la fragmentation du droit international(A/CN.4/l.682
El informe elaborado por el Grupo de Estudio sobre la fragmentación del derecho internacional(A/CN.4/L.682
Résultats: 410, Temps: 0.0532

De la fragmentation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol