DE MITIGATION - traduction en Espagnol

de mitigación
d'atténuation
de réduction
de lutte
pour atténuer
de mitigation
d'atténuation des changements climatiques
de limitation
de prévention
de reducción
de réduction
de lutte
de réduire
de diminution
de baisse
de retrait
de compression
de prévention
de atemperamiento

Exemples d'utilisation de De mitigation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la norme 24113 de l'Organisation internationale de normalisation(ISO)(Systèmes spatiaux- Exigences de mitigation des débris spatiaux)
la norma 24113 de la Organización Internacional de Normalización(ISO)(Sistemas espaciales: necesidades en materia de reducción de los desechos espaciales),
La quantité d'argent compromise est inférieure à la déjà réduite estimation minimale de 50 milliard d'USD annuels dont on a besoin pour couvrir les coûts de mitigation et adaptation dans les pays en développement,
La cantidad de dinero comprometida es inferior a la ya reducida estimación mínima de USD 50 mil millones anuales que se necesitan para cubrir los costos de mitigación y adaptación en los países en desarrollo,
L'atelier aura pour objectif d'introduire des propositions concrètes de mitigation et adaptation au changement climatique dans divers domaines(façade fluviale,
El objetivo de el taller era la introducción de propuestas concretas para la mitigación y adaptación a el cambio climático en diferentes ámbitos paisajísticos( fachada fluvial,
La quantité d'argent compromise est inférieure à la déjà réduite estimation minimale de 50 milliard d'USD annuels dont on a besoin pour couvrir les coûts de mitigation et adaptation dans les pays en développement,
La cantidad de dinero comprometida es inferior a la ya reducida estimación mínima de USD 50 mil millones anuales que se necesitan para cubrir los costos de mitigación y adaptación en los países en desarrollo,
de protection et de mitigation des inondations doit s'intégrer à la méthodologie
protección y mitigación de las inundaciones tiene que integrar se con la metodología
les peines d'emprisonnement à vie peuvent faire l'objet d'une mesure de mitigation, mais le Comité tient à souligner qu'aux termes de la Convention,
la experiencia judicial en China muestra que las condenas a cadena perpetua pueden beneficiarse de ciertas reducciones, el Comité desea subrayar que la Convención establece
des options en matière de mitigation et d'adaptation, d'un plan national de mise en oeuvre
opciones de atenuación y adaptación, un plan nacional de aplicación y la primera comunicación
ils sont nécessaires une révision de la directive 92/106/CE sur le transport combiné pour rendre l'un efficace moyen de mitigation et de promotion et un rimaneggiamento de la directive Eurovignette avec la directive eToll;
son necesarios una revisión de la Directiva 92/106/CE sobre el transporte combinado para volver uno eficaz medio de mitigación y promoción y un rimaneggiamento de la Directiva Euroviñeta con la Directiva eToll;
Au programme même les interventions de mitigation et la compensation ambiante prévus de l'accord de programme pour la réalisation de la plate-forme:
Programado también las intervenciones de atemperamiento previstos y compensación ambiental del acuerdo de programa para la realización de la plataforma:de Voy de la Masterplan aún menos la reorganización del litoral de Porto Vado hasta Zinola previsto, con inversiones en la área de río Solcasso de Zinola y.">
ayant à objet l'adoption des mesures de mitigation pour la période transitoire 2014
teniendo a objeto la aprobación de las medidas de mitigación para el período transitorio 2014
à une intervention étroitement de mitigation», mais en précisant que«ne peut pas de sottacersi, au contempo,
a una intervención de atemperamiento estrechamente, pero precisando“ a el mismo momento,” que“ no puede sottacere,
Les stratégies de mitigation du changement climatique.
Estrategias de mitigación con respecto al cambio climático.
Le WWF a appelé l'attention sur les activités de mitigation en plus de celles d'adaptation.
FVS llevó la atención a la mitigación, además de las actividades de adaptación.
des efforts décisifs de mitigation s'imposeront.
se necesitan esfuerzos significativos de mitigación.
Nous savons qu'au-delà de nécessaires mesures de mitigation, l'adaptation aux changements climatiques occupe désormais une place prépondérante dans notre travail, particulièrement dans les pays en développement.
Todos sabemos que, además de adoptar medidas de mitigación indispensables, la tarea de adaptarse al cambio climático será una parte fundamental de nuestros esfuerzos, sobre todo en los países en desarrollo.
Extension du champ d'action de WANO pour renforcer le niveau de prévention et de mitigation au sein des exploitants nucléaires dans le monde: agressions externes, gestion des accidents graves, préparation aux situations de crise.
Ampliación del campo de acción de la Asociación Mundial de Explotadores de Instalaciones Nucleares(WANO) para reforzar el nivel de prevención y mitigación en el seno de los operadores nucleares en todo el mundo: amenazas externas, gestión de accidentes graves, preparación para situaciones de crisis,etc.
Outre les mesures de mitigation adoptées dans le cadre du processus de négociation de l'APE,
Además de las medidas de atenuación en el proceso de negociación del Acuerdo de Asociación Económica,
Le CAR/PP a dynamisé cette session en présentant quelques unes des principales alternatives de mitigation du changement climatique, recompilées dans l'étude"Changement Climatique, adaptation
El CAR/PL se ocupó de dinamizar esta sesión con la presentación de algunas de las alternativas principales de mitigación al cambio climático que han sido recopiladas en el estudio realizado recientemente por el centro,mitigación- experiencias y estrategias en el Mediterráneo.">
la norme 24113 de l'Organisation internationale de normalisation(ISO)(Systèmes spatiaux- Exigences de mitigation des débris spatiaux) comme références pour leurs cadres réglementaires régissant les activités spatiales nationales.
Organización Internacional de Normalización(ISO) Sistemas espaciales: necesidades en materia de reducción de los desechos espaciales.
À sa vingt-troisième session, en février 2009, le Groupe intergouvernemental de coordination a adopté la stratégie à moyen terme pour le système d'alerte aux tsunamis et de mitigation dans le Pacifique, et a doté le groupe de travail d'une nouvelle structure. Il a également fait le point sur l'exécution du plan de mise en œuvre.
En el 23º período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Coordinación del Sistema de Alerta contra los Tsunamis y Atenuación de sus Efectos en el Pacífico, celebrado en febrero de 2009, se aprobó la estrategia de mediano plazo del Sistema y una nueva estructura de grupos de trabajo y se examinaron los progresos realizados en lo que atañe al plan de ejecución.
Résultats: 127, Temps: 0.0851

De mitigation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol