DE NEUTRALISATION - traduction en Espagnol

de neutralización
de neutralisation
neutralisant
d'inertage
de réduction des surfaces
de la décontamination
de lutte
de désactivation
de eliminación
d'élimination
de suppression
d'évacuation
de neutralisation
de retrait
de destruction
de dégagement
de rebut
de lutte
de piégeage
de desactivación
de désactivation
de neutralisation
de désamorçage
d'élimination
de déminage
de destruction
de désactiver
de mise hors service
de suppression
de remoción
de déminage
d'enlèvement
d'élimination
d'action
de nettoyage
de dépollution
de déblaiement
de neutralisation
de déplacement
de suppression
de neutralizar
de neutraliser
de neutralisation
de lutter
de déjouer
de désamorcer
de destrucción
de destruction
de eliminación de municiones
neutralizante
neutralisant
neutralisation
neutralizadora
de eliminación de municiones explosivas
la eliminación de los artefactos explosivos
de control
de desmilitarización
de inutilización

Exemples d'utilisation de De neutralisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
qui englobent les usines où sont fabriquées les munitions et les sites de neutralisation.
en las instalaciones civiles, que incluyen las fábricas o las plantas de desmilitarización.
Le protocole énonce, des principes généraux de neutralisation des armes plus explicites L'annexe I de la directive doit donc être complétée.
El Protocolo establece principios generales más explícitos de inutilización de armas. Así pues, debe completarse el anexo I de la Directiva.
Ils ont constaté que les opérations de neutralisation des forces stratégiques étaient déjà bien avancées aux Etats-Unis, en Russie et en Ukraine.
La desactivación de las fuerzas estratégicas está ya muy avanzada en los Estados Unidos, Rusia y Ucrania.
il serait plus utile de parler de neutralisation des privilèges dont jouissent les hommes.
sería más conveniente hablar de la neutralización de los privilegios de que han gozado los hombres.
d'enlèvement ou de neutralisation pourraient se révéler nécessaires.
remoción y neutralización de elementos adicionales.
Les autorités judiciaires de l'État ont pris les mesures de protection et de neutralisation requises pour mettre fin à ces activités criminelles.
Las fuerzas judiciales del Estado han tomado medidas de protección y neutralización de la magnitud e intensidad necesarias para poner fin a esas actividades delictivas.
Les stres de neutralisation est réalisés quand une personne emploie également des méthodes de ce quatre royaumes.
Se alcanzan los stres de la neutralización cuando una persona utiliza también métodos de este cuatro reinos.
Des activités de neutralisation d'urgence des explosifs et munitions ont été menées dans la zone de Kibati après le départ du M23.
En la zona de Kibati se realizaron actividades de emergencia para eliminar municiones explosivas tras la retirada del M23.
d'équipements divers tels qu'instruments d'échantillonnage et de détection, de neutralisation des explosifs et de décontamination.
los instrumentos de toma de muestras y detección, desactivación de artefactos explosivos y descontaminación.
Le libellé de cet article du projet de protocole ne tient pas compte du problème posé par la diversité des normes de neutralisation.
El texto utilizado en el Protocolo trasluce escasos intentos de abordar el problema planteado por la variabilidad de las normas sobre desactivación.
Nous appelons aussi les États Membres qui ont posé des mines terrestres à prendre l'initiative des efforts en vue de leur neutralisation.
Y pedimos a los Estados Miembros que han sembrado minas terrestres que sean los primeros en su remoción.
Selon nous, une telle formation sera particulièrement utile pour les pays confrontés à la tâche de neutralisation des mines ayant été fabriquées dans l'ex-Union soviétique.
Opinamos que esa capacitación será especialmente útil para los expertos de los países que enfrentan la tarea de la remoción de minas producidas en la ex Unión Soviética.
La plupart de ces bombes furent transportées par des missiles Thor de l'US Air Force, pour continuer la recherche de neutralisation des ogives ennemies à haute altitude.
Muchas de las bombas eran transportadas por misiles Thor de la Fuerza Aérea para continuar las investigaciones para neutralizar los misiles nucleares enemigos volando a gran altitud.
de récupération ou de neutralisation des munitions explosives
recuperación o neutralización de municiones explosivas
des autres partenaires en matière de neutralisation des explosifs.
de otros asociados para ocuparse de la eliminación de material explosivo.
Toutes les activités listées font partie intégrante du Programme national de prévention et de neutralisation de la traite et de protection des victimes.
Todas las actividades enumeradas forman parte integrante del Programa nacional de prevención y neutralización de la trata y protección de sus víctimas.
100 ml de neutralisation.
100 ml de neutralizante.
exécuté sur une base volontaire, de rassemblement, de neutralisation et de destruction d'armes(mandat original);
otras partes se comprometan a adoptar un programa de recolección, eliminación y destrucción voluntaria de armas(mandato original);
exécuté sur une base volontaire, de rassemblement, de neutralisation et de destruction d'armes;
otras partes se comprometan a adoptar un programa de recolección, eliminación y destrucción voluntaria de armas;
Comme rapporté précédemment, les effluents de HD générés par le procédé de neutralisation à bord du Cape Ray ont été livrés au port de Brême(Allemagne) le 5 septembre 2014,
Como se ha informado con anterioridad, el 5 de septiembre de 2014 se entregó el efluente de HD derivado del proceso de neutralización a bordo del buque Cape Ray en el puerto de Bremen,
Résultats: 347, Temps: 0.1502

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol