DEMANDER - traduction en Espagnol

pedir
demander
commander
appeler
exiger
solliciter
prier
inviter
réclamer
emprunter
solicitar
demander
solliciter
obtenir
exiger
commander
réclamer
postuler
requérir
prier
inviter
preguntar
demander
interroger
poser
savoir
poser une question
exigir
exiger
demander
réclamer
imposer
obliger
nécessiter
requérir
revendiquer
prescrire
appeler
reclamar
réclamer
demander
revendiquer
prétendre
exiger
récupérer
valoir
appeler
réclamation
invoquer
instar
demander
encourager
engager
demander instamment
exhorter
appeler
inciter
inviter
insister
presser
recabar
recueillir
obtenir
solliciter
demander
collecter
mobiliser
rechercher
rassembler
réunir
auprès
exhortar
demander
appeler
exhorter
encourager
engager
inviter
lancer un appel
enjoindre
adjurer
prier instamment
requerir
exiger
nécessiter
demander
requérir
besoin
appeler
devoir
obliger
imposer
nécessaire
invitar
inviter
demander
convier
invitation

Exemples d'utilisation de Demander en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Vous faites bien de demander, car à cette occasion, il va se passer beaucoup de choses dans Need for Speed Payback.
Me alegro de que lo preguntes, porque hay un montón de cosas en marcha en Need for Speed Payback para ayudarte a celebrar esta gran ocasión.
Faire votre travail aurait été de me demander d'abord parce que, si vous aviez,
Hacer tu trabajo sería haberme preguntado primero porque, si lo hubieras hecho,
Je vous dirais de demander autour, McDeere,
Yo le diría que preguntara, señor McDeere.
Cela dit, nous avons entendu M. Rod demander pourquoi nous ne pourrions pas avoir deux règlements afin que nous puissions envoyer l'argent là où se trouvent les pauvres.
Dicho esto, el Sr. Rod ha preguntado por qué no tenemos dos reglamentos para poder enviar el dinero allí donde estén los pobres.
Peut améliorer le stress Cette sanguin dans une faible mesure et de ne pas demander Is Prosolution une escroquerie,
Puede mejorar el estrés Esta sangre a una pequeña extensión y no preguntes Is Prosolution una estafa,
j'aurais voulu lui demander s'il avait l'intention de répondre à la question que j'avais soulevée au cours du débat.
se ha ido y yo le quería haber preguntado si tenía intención de responder a mi pregunta formulada durante el debate.
Poettering a commencé par demander pourquoi on avait discuté des perspectives financières à long terme lors du sommet européen de Bruxelles.
El Sr. Poettering ha empezado preguntando por qué hemos debatido las perspectivas financieras a largo plazo de la Cumbre de la Unión Europea en Bruselas.
auraient pu se demander les acteurs du marché,
podrían haberse preguntado los actores del mercado,
Nous aurions dû demander conseil à la ménagère souabe,» a en effet
Se debería haber preguntado simplemente al ama de casa suaba”,
Vous pourriez vous demander pourquoi ce bourré de clown à interrompu ma brillante performance au débat.
Puede que te preguntes por qué este payaso borracho interrumpió mi brillante actuación en el debate.
J'aurais dû demander des renforts, et je l'ai pas fait.
Debí haber preguntado por ayuda, y no lo hice pienso
il m'a dit de te le demander.
me dijo que te preguntara a ti.
il est préférable de demander si quelqu'un souhaite s'y plonger.
lo justo sería que preguntara antes si hay alguien interesado en investigarlo.
dans le noir… mais c'est mon rôle de conseiller de te demander pourquoi tu es là.
no sería una buena orientadora… si no te preguntara cuál es ese motivo.
des hommes en uniforme s'étaient rendus à la maison du père de Mme Ventura Saquic pour demander où elle se trouvait.
hombres uniformados visitaron la casa del padre de la Sra. Ventura Saquic preguntando por su paradero.
son heure est venue, elle a dû se demander où j'étais.
la última noche de su vida seguramente se preguntara dónde estaría yo.
votre situation financière actuelle vous fait vous demander si ce ne sera jamais possible?
su situación financiera actual hace que te preguntes si alguna vez será posible?
L'exploitation des personnes pour leur renommée est une chose, mais tu aurais au moins pu me le demander d'abord?
Sé lo que es explotar a otras personas por su fama,¿pero no podrías haberme preguntado primero al menos?
Il est recommandé de contacter la compagnie aérienne avec laquelle vous voyagez et de leur demander quelles sont leurs règles concernant les heures d'arrivée.
Se recomienda que te pongas en contacto con la aerolínea y les preguntes cuáles son sus reglas con respecto a los horarios de llegada.
vous avez été nombreux à nous demander si on préparait une application mobile… Devinez quoi?
muchos rumores sobre una aplicación móvil, y muchos de ustedes nos han preguntado si eran ciertos:¿adivinen qué?
Résultats: 61269, Temps: 0.1068

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol