DEMANDER - traduction en Italien

chiedere
demander
exiger
réclamer
poser
inviter
solliciter
appeler
interroger
domandare
demander
poser la question
richiesta
demande
requête
nécessaire
appel
exigence
exiger
requise
invitare
inviter
demander
appeler
encourager
inciter
exhorter
convier
pretendere
prétendre
exiger
demander
attendre
réclamer
vouloir
revendiquer
esigere
exiger
demander
réclamer
imposer
requérir
sollecitare
solliciter
demander
inviter
inciter
exhorter
encourager
appeler
pousser
réclamer
insister
chiedo
demander
exiger
réclamer
poser
inviter
solliciter
appeler
interroger
chiedendo
demander
exiger
réclamer
poser
inviter
solliciter
appeler
interroger
chiedi
demander
exiger
réclamer
poser
inviter
solliciter
appeler
interroger
pretendiamo
prétendre
exiger
demander
attendre
réclamer
vouloir
revendiquer

Exemples d'utilisation de Demander en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Je devrais peut-être demander si elle veut se fiancer à moitié.
Forse dovrei… forse dovrei chiederle se vuole… pre-pre-fidanzarsi. Aggiungere un altro.
Il voudrait demander à Aria, mais elle a pas l'air très ouverte.
Vuole chiederlo ad Aria… ma ha tipo questa zona"anti-ragazzo" attorno a lei.
Il devra d'abord demander à mes parents… au cimetière… où ils bossent.
Dovra' chiederlo prima ai miei genitori, Al cimitero di Greenwood… Dove lavorano.
Je ne voulais pas demander à cause de la politique anti-raciste de la ville.
Non volevo chiedertelo per via del divieto in citta' contro la discriminazione etnica.
Je n'aime pas demander, mais tu t'es battu avec Jughead?
Odio chiedertelo, ma hai fatto a botte con Jughead?
ils pourraient ne pas demander demain.
un domani potrebbero non chiedertelo.
Je ne comprends pas comment tu peux ne pas demander à mettre sur pause.
E' solo che, non capisco come tu possa non chiedermi di mettere in pausa.
je dois te demander.
devo farti una domanda.
Mec, hier, Tim a eu le culot de demander combien d'installations j'ai fait.
Amico, ieri Tim ha avuto il coraggio di chiedermi quante installazioni ho fatto.
Je ne doute pas de ta colère vis à vis d'elle, Mais je dois demander.
Non dubito che tu sia in collera con lei, ma devo chiedertelo.
Je n'aurais pas dû demander.
Non avrei dovuto chiedertelo.
Ralph, tu sais que tu ne peux pas demander ça, chéri.
Ralph… tesoro, sai che non puoi chiederlo.
Dis-moi pourquoi tu peux pas et j'arreterai de demander.
Dimmi perché non mi sposi e smettero di chiedertelo.
Vous étiez partenaires. Je dois demander.
Eravate partner, devo chiedertelo.
Gillis(PPE).-(EN) Puis-je vous demander d'y ajouter Francfort?
Gillis(PPE).(EN) Posso chiederle di aggiungere anche Francoforte?
J'aurais dû te demander.
e… avrei dovuto chiederlo a te.
Elle répond"oui" avant que je ne finisse de lui demander quelque chose.
Mi risponde sempre di si' prima ancora che io abbia finito di farle una domanda.
elle doit demander.
deve chiedertelo.
c'est le bon moment pour demander, mais.
e' il momento opportuno per chiedertelo, ma.
Ça tombe parce que j'avais pas l'intention de t'en demander.
Guarda che non avevo intenzione di chiedertelo.
Résultats: 35964, Temps: 0.2225

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien