DEMANDER L'ACCÈS - traduction en Espagnol

solicitar acceso
demander l'accès
demande d'accès
demander d'accéder
pedir acceso
demander l'accès

Exemples d'utilisation de Demander l'accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Europol peuvent demander l'accès aux données enregistrées dans le système VIS aux fins de prévention,
Europol podrán solicitar acceso para consultar los datos almacenados en el VIS con fines de prevención,
vos informations personnelles sont en cours de traitement et peuvent demander l'accès à ces informations personnelles.
su información personal está siendo procesada y puede solicitar acceso a dicha información personal.
Droit d'accès: Vous avez le droit d'obtenir de notre part confirmation du traitement ou non de Données à caractère personnel vous concernant et de demander l'accès à ces Données personnelles.
Derecho de acceso: usted tiene el derecho de obtener de nosotros la confirmación de si se procesan o no los Datos Personales que le conciernen, y de solicitar acceso a estos.
le plaignant peut demander l'accès aux documents sur lesquels la Commission fonde son appréciation provisoire.
éste podrá solicitar acceso a los documentos en los que la Comisión haya basado su evaluación provisional.
je lui demanderais alors de demander l'accès aux essais mentionnés dans ce document
le pideré que solicite acceso a las pruebas mencionadas en dicho documento
Demande des informations sur les données que nous détenons à votre sujet: Contactez notre service clientèle par mail afin de demander l'accès aux informations que nous détenons à votre sujet.
Cómo solicitar información sobre los datos que guardamos sobre ti: Ponte en contacto por email con atención al cliente solicitando acceso a la información que guardamos sobre ti.
Il a écrit à un certain nombre d'États Membres pour demander l'accès à des dossiers bancaires
El Grupo ha escrito a varios Estados Miembros para pedirles acceso a documentos bancarios
Les personnes qui répondent à ces exigences peuvent demander l'accès aux gradins pour enfants au point de vente prévu à cet effet à l'intérieur de l'Enceinte, selon disponibilité.
Se puede solicitar el acceso a la Gradería Infantil en el punto de venta habilitado a tal efecto en el interior del Recinto, bajo disponibilidad, las personas que cumplan los requisitos.
Toute personne peut demander l'accès à des documents non publics de la Commission, pour autant que cet accès ne soit pas en contradiction avec d'autres principes tels que la protection d'intérêts publics
Toda persona puede solicitar el acceso a los docu mentos no publicados de la Comisión, siempre que dicho acceso no infrinja otros principios, tales como la protec ción de los intereses públicos
le groupe doit continuer avec les archives russes avec un ensemble de questions déterminées rigoureusement et demander l'accès absolu aux archives russes particulières.
el grupo debe proseguir con los archivos rusos con una serie de preguntas definidas rigurosamente y exigir acceso total a los archivos rusos específicos.
peut vous accorder certains droits supplémentaires pour demander l'accès à, la modification de, ou la suppression de certaines données personnelles que nous conservons.
puede otorgarle derechos adicionales para solicitar el acceso, corrección o eliminación de ciertos datos personales que almacenamos.
La faculté de demander l'accès au dossier: la loi prévoit la possibilité pour les parties
La facultad de solicitar acceso al sumario: la ley prevé la posibilidad de
vous devez demander l'accès directement à Dropbox.
tendrás que solicitar acceso directamente a Dropbox.
peut demander l'accès aux documents sur lesquels la Commission fonde son appréciation provisoire 38.
puede solicitar acceso a los documentos en los que la Comisión haya basado su apreciación provisional 38.
prévues à l'article 7, les tiers peuvent demander l'accès à tout document soumis au tribunal arbitral ou délivré par celui-ci et le tribunal décide s'il octroie ou non cet accès après consultation des parties au litige.
los terceros podrán requerir el acceso a todo documento presentado al tribunal arbitral o que él mismo haya emitido, y el tribunal arbitral será el que decida si concede ese acceso, tras celebrar consultas con las partes litigantes.
qui prépare déjà la suite:« Nous allons continuer à demander l'accès aux rapports médicaux, dont nous avons besoin pour déposer une plainte
prepara ya las siguientes medidas:"Vamos a seguir reclamando el acceso a los informes médicos que necesitamos para presentar una denuncia
les familles et les communautés, à demander l'accès à des services sociaux de qualité;
las familias y las comunidades, para demandar el acceso a los servicios sociales de buena calidad;
Le Sénat de la législature de l'État américain du New Jersey a voté un projet de loi qui interdit aux employeurs de demander l'accès aux comptes de médias sociaux des employés
El Senado de la asamblea legislativa del estado norteamericano de Nueva Jersey ha aprobado un proyecto de ley que prohíbe que los dueños de empresas exijan el acceso a las cuentas de las redes sociales de los empleados
de sa propre initiative si le droit national l'y autorise, demander l'accès aux cahiers et registres tenus par le titulaire de la licence, à la seule fin de vérifier
la autoridad competente actúe por propia iniciativa, podrá solicitar el acceso a la contabilidad y los registros que lleve el licenciatario al único objeto de comprobar
en vertu duquel les parties peuvent demander l'accès aux documents qu'elles croient nécessaires pour exercer utilement leur droit d'être entendues
las partes pueden solicitar el acceso a los documentos que crean necesarios para el adecuado ejercicio de su derecho a ser oídas
Résultats: 55, Temps: 0.0833

Demander l'accès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol