DESCRIPTEURS - traduction en Espagnol

descriptores
descripteur
descriptif
descripciones
description
descriptif
définition
signalement
aperçu
descriptor
descripteur
descriptif

Exemples d'utilisation de Descripteurs en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est aussi pratique pour lire des informations de statut fournies par ces programmes, sur des descripteurs auxiliaires.
También es útil para leer información de status ofrecida por esos programas en descriptores de archivo auxiliares.
les listes des descripteurs et les conditions requises pourrait se révéler utile.
listas de descriptores y especificaciones de los requisitos en materia de presentación de informes.
il est conseillé aux parents de consulter ces descripteurs ainsi que le symbole de classification.
los padres deben consultar los descriptores de contenido y el símbolo de clasificación.
la recherche portera sur les descripteurs principaux et sur les descripteurs secondaires.
ésta se extenderá tanto a los descriptores principales como a los secundarios.
L'application ne peut pas lire ou écrire directement la table des descripteurs de fichier.
Esa misma aplicación no puede acceder a la tabla de descriptores de archivo directamente, ni para leer ni para escribir.
intègre de nouveaux descripteurs soumis par les parlements tchèque,
integra nuevos descriptores presentados por los parlamentos español,
Les descripteurs qui pourraient s'insérer dans plusieurs domaines ne sont généralement affectés qu'au domaine qui semble le plus naturel aux utilisateurs
Los descriptores que podrían incluirse en varios campos se asignan normalmente a uno solo de ellos, que suele ser el que la mayoría de los usuarios considera más natural,
Ces descripteurs contiennent des informations sur la propriété du fichier/ répertoire, les autorisations de fichiers,
Estas descripciones contienen información sobre la propiedad del archivo/ directorio,
Ce groupe a convenu d'un nouvel ensemble de descripteurs des niveaux de référence(figurant à l'annexe I de la présente proposition) et d'une série de définitions-clés qui sous-tendent la présente recommandation. _BAR.
Este grupo acordó un nuevo conjunto de descriptores de los niveles de referencia(véase el anexo I de la presente propuesta) y una serie de definiciones clave en los que se sustenta la presente Recomendación._BAR.
Le résultat de la recherche est une liste de descripteurs de jeux de données(identification,
El resultado de la búsqueda es una lista de descripciones de conjuntos de datos(identificación,
est parfois décrit comme l'inverse d'une mesure de distance dans l'espace des descripteurs.
sin embargo el concepto puede definirse según la aplicación y a menudo se describe como el inverso de una distancia en el espacio descriptor.
Celui-ci inclut la référence à la structure d'études en trois cycles et s'appuie sur des descripteurs génériques pour chaque cycle basés sur les acquis de l'apprentissage,
Este marco hace referencia a la estructura de estudios en tres ciclos y utiliza descriptores genéricos para cada ciclo basados en los resultados del aprendizaje,
pour l'utilisateur qui, en général, combinent des descripteurs provenant de différents domaines;
éstos por lo general combinan descriptores procedentes de diferentes campos:
Lorsqu'elle est utilisée pour rechercher des descripteurs de thésaurus(CT), la commande DISPLAY vous fournit une liste contenant tous les descripteurs, même ceux qui ne sont pas actuellement utilisés pour l'indexation dans ce cas, le nombre de documents correspondants 0.
El mandato DISPLAY, utilizado para buscar descriptores de tesauro(CT), proporciona una lista que contiene todos los descriptores, incluso los que no se utilizan en el momento preciso con fines de indización en tal caso el número de los documentos correspondientes es 0.
veillent à ce quelles soient assorties de descripteurs(métadonnées), comme la date
vayan acompañados de descriptores(metadatos), como la hora
la version linguistique considérée: descripteurs anglais pour la version anglaise du volume 3, descripteurs français pour la version française du volume 3, etc.
descriptores ingleses en el caso de la versión inglesa del tomo 3; descriptores españoles en el caso de la versión española del tomo 3; y así sucesivamente.
Ainsi, les descripteurs de fichiers dupliqués(par exemple avec fork(2) ou dup(2)) se réfèrent au même verrou, et celui-ci peut être relâché ou modifié à travers n'importe lequel des descripteurs.
Esto significa que los descriptores de fichero duplicados(creados con, por ejemplo, fork(2) o dup(2)) hacen referencia al mismo candado, y este candado puede ser modificado o liberado usando cualquiera de estos descriptores.
l'uniformisation des accès dans la base Catel en utilisant des descripteurs d'Eurovoc comme clé de recherche.
uniformizar el acceso a la base Catel utilizando descriptores de Eurovoc como clave de la búsqueda.
Les consultations ont confirmé que l'utilisation, par la police et les médias, de descripteurs ethniques dans les comptes rendus d'actes délictueux demeure un sujet de préoccupation pour ces communautés.
Las consultas confirmaron que el uso de descriptores étnicos por la policía y los medios de comunicación con respecto a la información relativa a los delitos seguía preocupando a la comunidad.
Le travail de sélection des descripteurs et de structuration du thésaurus fut entrepris par une équipe de documentalistes et de bibliothécaires des services du Parlement européen, de la Commission des Communautés européennes et de l'Office des publications.
Un equipo de documentalistas y bibliotecarios del Parlamento Europeo, la Comisión de las Comunidades Europeas y la Oficina de Publicaciones emprendieron la tarea de selección de descriptores y estructuración del tesauro.
Résultats: 266, Temps: 0.0382

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol