DIATRIBE - traduction en Espagnol

diatriba
diatribe
tirade
harangue
despotricar
diatribe
pester
râler
vociférer
se plaindre
déclamatoire
fulminer
discurso
discours
allocution
déclaration
parole
intervention
speech
diatribe
perorata
discours
tirade
diatribe

Exemples d'utilisation de Diatribe en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ironie en dehors, l'évaluation des dogmes immuables de la diatribe jésuite catholique général conduirait à une correction beaucoup moins clément
Ironía fuera, la evaluación de los dogmas inmutables de la diatriba Católica General Jesuita llevaría a una corrección mucho menos misericordiosa
EN Monsieur le Président, je voudrais simplement demander à l'honorable député s'il ne pense pas que sa diatribe contre l'Union européenne serait plus efficace
Señor Presidente, sólo quisiera preguntarle a su Señoría, si no cree que su diatriba contra la Unión Europea sería más fuerte si el Gobierno británico
le Président syrien a prononcé une diatribe antisémite lors de la cérémonie organisée à l'aéroport de Damas le 5 mai 2001.
el Presidente sirio pronunció una diatriba antisemita en la ceremonia de bienvenida celebrada en el aeropuerto de Damasco el 5 de mayo de 2001.
l'auteur d'une diatribe contre les chrétiens 162-166.
el autor de una diatriba contra los cristianos 162-166.
un pamphlet politique, une diatribe, un traité scientifique
un panfleto político, una diatriba, un tratado científico
Rétrospectivement, il apparaît clairement que la diatribe contre le Pakistan était un prélude délibéré
Ahora ya parece claro que las diatribas contra el Pakistán eran un preludio deliberado
Il semblait que cette diatribe ait été en partie orchestrée au niveau national,
Parte de la retórica fue al parecer preparada en el plano nacional,
SINGH(Inde) dit que sa délégation a été choquée par la diatribe et les mensonges lancés à la séance précédente contre l'Inde par le représentant du Pakistan,
El Sr. SINGH(India) dice que en la sesión anterior su delegación se ha sentido desalentada ante la diatriba y las falsedades expresadas contra la India por el representante del Pakistán,
Bien qu'éreinté par les critiques musicaux qui y voyaient une diatribe corrompue et injuste contre les années 60,
A pesar de que la crítica lo calificó de diatriba corrupta e injusta contra la década de los 60, el álbum llegó
Une petite diatribe sur le site wordpress, depuis le vote est anonyme pour les plugins,
Una pequeña diatriba sobre el sitio de wordpress,
Je me trouve 500 mot dans une diatribe et il est trop tard tour.
Me encuentro 500 palabra en una queja y es demasiado tarde una vez.
Ce rassemblement n'a été rien moins que le prétexte à une diatribe politique contre l'État d'Israël et les juifs,
La reunión no fue sino una diatriba política contra el Estado de Israel y los judíos, apenas disfrazada de libertad de palabra
signale que la délégation des États-Unis est ouverte au dialogue mais pas à la diatribe.
la delegación de Estados Unidos está abierta al diálogo pero no a la diatriba.
Donc, les impressions transmises par les délibérations actuelles consacrées à la conduite d'Israël au sujet des ressources naturelles ne sont rien de plus qu'une diatribe politique à peine voilée contre Israël
Por consiguiente, las impresiones que se transmiten en las actuales deliberaciones sobre la conducta de Israel relativa a los recursos naturales no son nada más que una diatriba política mal disimulada contra Israel y no un reflejo
n'est pas seule ment une diatribe contre la supercherie du temps choisi,
no es sólo una diatriba contra la superchería del tiempo elegido,
La réaction de l'Europe face aux manifestations judéophobes, qu'il s'agisse des articles parus dans la presse égyptienne contestant l'existence de l'holocauste, de la violente diatribe du Premier Ministre de la Malaisie ou de la présentation
La reacción de Europa a las manifestaciones de la judeofobia- sean los artículos de la prensa egipcia que cuestionan el holocausto, la diatriba violenta del Primer Ministro de Malasia
ils n'y appartiennent pas diatribe dégionalistes, mais nous voulons comprendre pour le travail dans les ports qu'est-ce que se passera.
no hay diatriba dégionalistes, sino queremos comprender para el trabajo en los puertos pasará qué.
a qualifié certaines interventions de diatribe politique, il répond
el día anterior calificó algunas intervenciones de diatriba política, responde
le site Papale Papale Il a commencé avec un“Goliardica” Interview du Saint-Esprit, avec une diatribe sur'Apocalypse du Bienheureux Jean l'Apôtre réduit à une sorte de numérologie ésotérique, etc.….
el sitio Papale Papale Empezó con una“Goliardos” Entrevista del Espíritu Santo, con una perorata sobre'Apocalipsis del Beato Juan el Apóstol reducido a una especie de numerología esotérica, etcétera….
tous les groupes aideront à renforcer ce message au lieu de tomber dans le piège d'utiliser une situation dramatique telle que la situation en Somalie comme une excuse pour une diatribe politique avec certains pays qui n'ont rien à voir avec ce débat
los debates, todos los grupos colaborarán en el reforzamiento de este mensaje, en lugar de caer en la trampa de utilizar una situación dramática como la de Somalia para generar una diatriba política en determinados países que nada tienen que ver con este debate
Résultats: 97, Temps: 0.128

Diatribe dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol