DIFFÉRENCIATIONS - traduction en Espagnol

diferenciaciones
différenciation
distinction
différentiation
différence
differentiation
différencier
diferencias
différence
contrairement
écart
variation
différend
distinction
différent
divergence
fossé
décalage
distinciones
distinction
différence
discrimination
différenciation
diferenciación
différenciation
distinction
différentiation
différence
differentiation
différencier

Exemples d'utilisation de Différenciations en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'article 34 fait obligation à l'État de renforcer la cohésion de la société en éliminant les différenciations discriminatoires entre classes,
De conformidad con el artículo 34 de la Constitución, es obligación del Estado promover la cohesión de la sociedad eliminando las distinciones discriminatorias entre las clases sociales,
L'autométamorphose du JE SUIS culmine dans les multiples différenciations de la réalité déifiée
Esta autometamorfosis del YO SOY culmina en la diferenciación múltiple de la realidad deificada
De plus, le Gouvernement pakistanais n'a aucun intérêt à introduire des différenciations raciales ou ethniques, les divisions ainsi
Además, el Gobierno del Pakistán no tiene ningún interés en introducir diferenciaciones raciales o étnicas,
Garvalov s'étonne de l'emploi du mot"différenciations" dans la dernière phrase du paragraphe 7, où il est dit que la religion musulmane condamne les différenciations raciales, tribales, ethniques ou linguistiques.
Al Sr. Garvalov le asombra que se emplee el término"distinciones" en la última frase del párrafo 7, donde se especifica que la religión musulmana condena las distinciones raciales, tribales, étnicas o lingüísticas.
Si l'on considère la promotion des femmes, on peut dire qu'en dehors des différenciations fondées sur l'emploi,
En cuanto a la cuestión del adelanto de la mujer puede decirse que, además de la diferenciación en lo que se refiere al empleo,
Un acte normatif porte atteinte au principe de l'égalité de droit…, lorsqu'il contient des différenciations juridiques que la matière régie ne saurait justifier raisonnablement
Un acto normativo lesiona el principio de igualdad de derecho… cuando contiene diferenciaciones jurídicas que la materia tratada no puede justificar razonablemente
Par conséquent, je vous dis: Laissez ces définitions et différenciations du Christ de côté! Sachez qu'il y a seulement Un Christ,
Por consiguiente, yo le digo:¡Deje estas definiciones y diferenciación del Cristo al lado! Sepa que hay sólo un Cristo,
C'est tout le contraire! À condition qu'elles soient basées sur les différents niveaux de productivité selon les régions, ces différenciations n'entraîneraient aucun déplacement d'activité d'une région ou d'une autre.
¡Es todo lo contrario!, a condición de que se basen en diferentes niveles de productividad en función de las regiones, estas diferenciaciones no provocarían ningún desplazamiento de la actividad de una u otra región.
surtout lorsqu'elles ont des conséquences économiques aussi importantes, des différenciations apparaîtront toujours, des difficultés apparaîtront qui devront être surmontées.
en todos estos temas jurídicos, sobre todo cuando tiene unas consecuencias económicas tan importantes, siempre aparecerán diferenciaciones, aparecerán dificultades que deberán ser corregidas.
La description de la colonne centrale fait l'objet d'une dizaine de différenciations(lions, pomme de pin,
La descripción de la columna central es el objeto de una decena de diferenciaciones(leones, piña de pino,
Dans un autre paragraphe de l'arrêt, il est dit que le principe ne s'oppose pas non plus aux différenciations fondées sur"une plus grande efficacité,
En otro párrafo de la sentencia, se expresa que tampoco se opone ese principio a discriminaciones fundadas en"la mayor eficacia,
on observe une stagnation des écarts de rémunération en même temps que les différenciations se creusent au sein même de la population active féminine:
se observa un estancamiento de las diferencias slariales que coincide con el aumento de las diferenciaciones dentro de la población activa femenina: los desfases entre la remuneración
à interpréter des indicateurs en tenant compte des différenciations territoriales Richard Long,
computar indicadores con un criterio territorialmente diferenciado Richard Long,
les grands progrès enregistrés dans le monde en matière d'alphabétisation ont fait perdre à cette variable sa capacité à faire des différenciations entre un grand nombre de pays.
conocimientos es simple pero insuficiente; además, los grandes progresos de la alfabetización observados en el mundo han hecho que esta variable pierda la capacidad de diferenciar entre muchos países.
Un budget de différenciations positives(par exemple: consultations dans des quartiers populaires)
También se ha previsto un presupuesto de diferenciaciones positivas(por ejemplo,
Les divisions et les différenciations politiques, culturelles
Las divisiones y diferencias políticas, culturales
On a observé qu'il en était ainsi du droit à la notification de la décision d'expulsion(même si des différenciations concernant l'étendue de ce droit étaient possibles),
Se observó que tal era el caso en relación con el derecho a recibir una notificación de la decisión de expulsión(aun cuando cabían diferenciaciones con respecto al alcance de este derecho), el derecho a ser oído,
condamnant les différenciations raciales, tribales,
condenando las distinciones raciales, tribales,
l'idée d'hypostasier les différenciations contenues en Dieu
la idea de hipostatizar las diferenciaciones en Dios y de llamarlas personas,
condamne les différenciations raciales, tribales,
condena las diferencias raciales, tribales,
Résultats: 96, Temps: 0.0962

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol