DISE CE - traduction en Espagnol

digan lo
dire
dijera lo
dire

Exemples d'utilisation de Dise ce en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
j'aurais souhaité que la Commission nous dise ce qu'elle en pense.
me habría gustado que la Comisión nos dijese lo que opina al respecto.
On a besoin que quelqu'un nous dise ce qui est dans ce sac pour savoir si c'est relié à Rebecca d'une quelconque façon.
Necesitamos a alguien que nos diga qué hay en esa mochila así les puedo decir si de alguna manera apunta a Rebecca.
Je voudrais que la commissaire nous dise ce qu'elle envisage de faire à l'avenir dans ce domaine.
Me gustaría que la señora Comisaria nos dijese qué piensa ella que sería adecuado hacer en un futuro al respecto de esto.
Ça l'a mis en rage, qu'on lui dise ce qu'il pouvait avoir ou pas.
Pero Ronnie se enojó mucho que le dijeran que podía tener y que no.
Piet Dankert nous dise ce soir qu'il trouve étrange
Piet Dankert nos diga esta noche que sería curioso
tu es trop peureux pour dire ce que tu ressens à Summer, fais en sorte qu'elle te dise ce qu'elle ressent.
eres tan cobarde de no decirle a Summer como te sientes no le da a ella otra opción que decirte como se siente.
On sait…- Pas besoin qu'un flic me dise ce qui va pas dans ma famille.
No necesito que un poli me diga qué va mal en mi familia.
jusqu'à ce que Shari me dise ce que Chloe a dit..
hasta que Shari me ha contado lo que Chloe ha dicho.
Et bien, je n'avais pas vraiment besoin de votre aide pour créer un truc qui me dise ce dont j'ai besoin dans un magasin.
Bien, realmente no necesito tú ayuda para crear algo que me diga que necesito de una tienda.
qu'un jeune… dise ce genre de trucs.
un joven… se vea obligado a decir esas cosas.
On m'a emmenée dans une chambre d'hôtel sans que personne ne me dise ce qui m'attendait.
Me llevaron a la habitación de un hotel y nadie me dijo qué iba a pasar.
Je n'avais pas fait le lien jusqu'à ce qu'il dise ce truc sur le collier.
No… no hice la conexión hasta que él no mencionó lo del collar.
Tout ce qu'elle veut, c'est qu'on lui dise ce qui s'est passé.
Ahora lo único que quiere es que alguien le diga lo que pasó.
qui n'est pas parvenue à résoudre ces problèmes aussi bien que nous, nous dise ce qu'il faut faire.
capaz de resolver esos problemas ni de lejos tan bien como nosotros, nos diga lo que tenemos que hacer.
le commissaire s'exprime et me dise ce qui s'est advenu des 750 navires que le Honduras a rayé du registre?
me gustaría que la Comisaria me dijera lo que ha pasado con los 750 barcos que Honduras ha dado de baja en su registro?
qu'au lieu de ça je leur dise ce qu'ils veulent entendre.
en cambio solo les digo eso lo que quieren oír.
Je voudrais que la Commission nous dise ce qu'elle compte faire au sujet de la répression croissante au Kazakhstan,
Quisiera que la Comisión nos explicara lo que pretende hacer en relación con el aumento de la represión en Kazajstán,
nous présenterons nos amendements demain de bonne foi en espérant pouvoir parvenir à un permis unique qui dise ce qu'il est: un permis unique qui couvre un large éventail de personnes qui veulent travailler dans cette Union européenne.
presentaremos nuestras enmiendas mañana de buena fe y con la esperanza de que podamos obtener un permiso único que diga lo que es: un permiso único que cubre a una amplia gama de personas que buscan trabajo en esta UE.
Dites ce qu'il en est
Diga lo que ha pasado
Laissez-moi dire ce que j'ai à dire..
Déjame que diga lo que he venido a decirte.
Résultats: 48, Temps: 0.0551

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol