DURER - traduction en Espagnol

durar
durer
prendre
durée
tenir
llevar
porter
emmener
conduire
prendre
mettre
traduire
transporter
avoir
faire
entraîner
continuar
continuer
poursuivre
poursuite
maintenir
rester
reprendre
prolonger
ser
être
devenir
etre
constituer
demorar
retarder
prendre
ralentir
différer
reporter
attarder
durer
attendre
temps
prolongarse
être prolongée
se poursuivre
durer
una duración
dure
durer
prendre
durée
tenir
durará
durer
prendre
durée
tenir
duren
durer
prendre
durée
tenir
continúe
continuer
poursuivre
poursuite
maintenir
rester
reprendre
prolonger

Exemples d'utilisation de Durer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La mission doit durer 75 heures
Estaba planeado que la misión durara 75 horas,
La mission doit durer en tout 1 an.
La misión estaba previsto que durase un año.
Les travaux de construction devraient durer 18 mois.
Las obras durarían 18 meses. Ha'aretz, Jerusalem Post,
Si je pouvais faire durer un instant pour toujours, je choisirais celui-ci.
Si pudiera hacer que un momento durara para siempre, este es el que elegiría.
Non, ils étaient supposés nous durer toute la nuit!
¡Oh, estos se supone que nos durarían toda la noche!
La torture va durer deux jours.
La tortura comienza y dura 2 días.
Comme si rien ne devait durer.
Me siento como si no hubiese nada que durase.
Difficile d'imaginer que ce show a pu durer quatre saisons en Angleterre.
Es difícil imaginar cómo esta serie duró cuatro temporadas en Reino Unido.
La plupart des épisodes d'urticaire durer moins de six semaines.
La mayoría de los episodios de urticaria duran menos de seis semanas.
cette inondation devrait durer au moins un mois.
estas inundaciones durarán por lo menos un mes.
Le processus aurait dû durer plusieurs heures.
El proceso debería haber durado varias horas.
Egoïstement, J'espérais cela, ce cas devait durer tout l'été.
Egoístamente, esperaba que este caso durase todo el verano.
C'est pourquoi j'ai laissé cette conversation durer aussi longtemps.
Por eso dejé que esta conversación durara tanto.
Cinquante mille ça devrait te durer un moment.
Cincuenta mil te durarán un rato.
Un flic n'en a qu'une, qui doit durer toute sa vie.
Nosotros tenemos una. Dura toda nuestra vida.
On n'a qu'une prise, qui doit durer toute notre vie.
Nosotros tenemos una… y dura toda la vida.
Ça explique comment ça a pu durer si longtemps avec ces batteries.
Eso explica que haya durado tanto ese pack de baterías.
Et ces querelles sanglantes pouvaient durer des décennies?
¿Y esas enemistades duraban décadas?
Si ça avait pu durer davantage.
Lástima que no haya durado más.
Michael, si cette nuit pouvait durer toujours!
Michael,¡sipudiésemos hacer que esta noche durase eternamente!
Résultats: 3332, Temps: 0.2284

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol