DURS - traduction en Espagnol

duros
dur
difficile
fort
rude
durement
sévère
pénible
coriace
rigide
hard
difíciles
difficile
dur
facile
difficilement
complexe
mal
difficultés
délicate
compliqué
ardue
rígidos
rigide
dur
raide
strict
rigoureux
rigidité
figé
inflexible
rudos
dur
grossier
rude
brutal
fort
coriace
impoli
difficile
méchant
malpoli
ásperos
rugueux
rudement
approximativement
dur
rude
approximatif
âpre
brut
rêche
rough
resistentes
robuste
solide
dur
durable
résilient
résistance
imperméable
étanche
réfractaire
rustique
duro
dur
difficile
fort
rude
durement
sévère
pénible
coriace
rigide
hard
duras
dur
difficile
fort
rude
durement
sévère
pénible
coriace
rigide
hard
difícil
difficile
dur
facile
difficilement
complexe
mal
difficultés
délicate
compliqué
ardue
dura
dur
difficile
fort
rude
durement
sévère
pénible
coriace
rigide
hard
rígidas
rigide
dur
raide
strict
rigoureux
rigidité
figé
inflexible
rudo
dur
grossier
rude
brutal
fort
coriace
impoli
difficile
méchant
malpoli
ásperas
rugueux
rudement
approximativement
dur
rude
approximatif
âpre
brut
rêche
rough

Exemples d'utilisation de Durs en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
J'aime les trucs durs.
Me gusta lo rudo.
les juifs étaient sensés être durs.
los judíos debían ser rudos.
Passer ton temps à jouer les durs, à éviter les balles.
Pierdes tu tiempo jugando al rudo, esquivando balas.
Ouais, les dimanches étaient durs.
Sip, los domingos eran rudos.
Les Jedi ne sont jamais aussi durs envers leurs clones.
Los Jedi no son tan rudos con sus clones.
Les gars des années 80 sont des sensibles, pas des durs.
El hombre de los 80 no es rudo. Es sensible.
C'est vrai, on est des durs.
Así es. Somos rudos.
Elle aime les hommes durs.
Le gustan los hombres rudos.
Les boxeurs d'ici, je crois que c'est les plus durs du monde.
Creo que los boxeadores de Filadelfia son los más rudos del mundo.
Quand la vie se fait dure, les durs font leurs courses.
Cuando las cosas se ponen difíciles, los rudos van de compras.
De mon temps, les officiers étaient durs.
Tiempo atrás, los oficiales eran rudos.
Les temps sont durs pour le King.
Son malos tiempos para El Rey.
Cet enfant a eu des temps durs en grandissant, et il voulait en finir avec ça.
Este chico lo pasó mal al crecer, y quería asumirlo.
Excusez mes mots durs mais pour moi, ce n'est là que pure hypocrisie.
Perdonen la dureza de mis palabras, pero, para mí, esto es mera hipocresía.
Ils sont durs en affaires, mais moi aussi.
Se están haciendo los duros, pero ya sabes, también yo.
Ils font les durs là-bas mais ici, ils seraient perd'us.
Allí se hacen los malos pero aquí se perderían.
Les ados sont durs à adopter, tu le sais.
Y sabe lo dificil que es que adopten un adolescente.
Ce sont des mots durs, je sais, mais vrais.
Son palabras fuertes, lo sé, pero ciertas.
Les temps sont durs pour les charbonniers… La législation, les opposants.
No puede ser un momento fácil para la energía del carbón… la legislación, los manifestantes.
Nous devrions embaucher quelques durs à cuire, prenez-le à long terme.
Deberíamos contratar algunos matones, para que se le llevaran a dar un paseo.
Résultats: 4613, Temps: 0.1886

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol