DYNAMISATION - traduction en Espagnol

dinamización
dynamisation
dynamiser
relance
l'animation
revitalización
revitalisation
relance
revitaliser
redynamisation
renouveau
réactivation
dinamizar
dynamiser
dynamisation
stimuler
rationaliser
dynamique
énergiser
dynamisme
à redynamiser
impulso
impulsion
élan
dynamique
poussée
dynamisme
souffle
stimulation
boost
encouragement
essor
impulsar
promouvoir
stimuler
encourager
favoriser
renforcer
faire avancer
pousser
faire progresser
impulser
actionner
activación
activation
déclenchement
saisine
mise
activer
dinamizador
dynamique
dynamisant
dynamisateur
dynamisation
de levier
dinamismo
dynamisme
dynamique
élan

Exemples d'utilisation de Dynamisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette démarche serait conforme à la politique de dynamisation des travaux de l'Assemblée générales
Esto correspondería a la política propuesta de intensificar la labor de la Asamblea General
Le renforcement de la vie associative et la dynamisation des associations œuvrant en faveur des personnes handicapées.
El fortalecimiento de la vida asociativa y la reactivación de las asociaciones que se ocupan de las personas con discapacidad.
La dynamisation des activités d'information,
La intensificación de las actividades de información,
Un appel en faveur de la dynamisation des travaux du Comité spécial a également été formulé dans le cadre des observations critiques exprimées dans des déclarations des pétitionnaires.
La necesidad de intensificar la labor del Comité Especial también aparece en las observaciones críticas formuladas por los peticionantes en sus alocuciones.
Un appui sera apporté grâce à la dynamisation des ressources intellectuelles du pays pour promouvoir l'élaboration de cadres politiques
Se prestará apoyo normativo a través de la movilización de los recursos intelectuales del país para promover el desarrollo de marcos normativos
En fait, l'État peut jouer un rôle essentiel dans la dynamisation de l'innovation- créant activement de nouveaux marchés, au lieu de seulement les réparer.
El Estado puede ser fundamental(y de hecho lo es) para el fomento a la innovación; ser un creador activo de mercados nuevos en vez de mero corrector de los existentes.
sur les principes qui devraient régir cette dynamisation.
los principios que deben regir este fortalecimiento.
L'objectif de cet appui est d'améliorer immédiatement la gestion de la MUAS grâce au rôle consultatif de dynamisation du personnel de l'ONU.
El objetivo de este apoyo es mejorar de inmediato la administración de la Misión mediante la función de asesoramiento proactiva del personal de las Naciones Unidas.
l'autre forme de dynamisation.
lo que echamos de menos es alguna medida dinamizadora.
Mon gouvernement partage l'idée de la dynamisation du Conseil économique et social.
Mi Gobierno está de acuerdo con la idea de revitalizar al Consejo Económico y Social.
l'innovation technologique et au-delà, sur la dynamisation des imaginaires.
en la innovación tecnológica y, más allá de eso, en la estimulación de las imaginaciones.
Pour le PAN-LCD/GRN, il s'agit de promouvoir les“savoir faire” locaux et la dynamisation, et le renforcement des structures éducatives et de formation/information existantes.
Respecto del PAN-LCD/GRN, es necesario promover los conocimientos locales y la movilización, así como reforzar las estructuras educativas y de formación/información existentes.
le rôle du secteur privé dans la dynamisation du développement.
el papel del sector privado en la promoción del desarrollo.
L'aide publique au développement peut jouer un rôle essentiel dans l'élimination de la pauvreté et la dynamisation du développement économique et social.
La asistencia oficial para el desarrollo puede desempeñar un papel importante para erradicar la pobreza y catalizar el desarrollo económico y social.
le service de dynamisation et d'information pour l'emploi des femmes(SERDIFEM)
el servicio de dinamización y de información para el empleo de las mujeres(SERDIFEM)
Les plans antérieurs de dynamisation du Pacifique colombien se sont traduits tant en mesures particulières des diverses entités(qui seront exposées plus loin)
Los anteriores planes para la revitalización del Pacífico colombiano se han traducido tanto en acciones específicas de varias entidades(que se irán desarrollando a medida que avance el presente informe),
la recherche de la paix présuppose la dynamisation des actions de valorisation des ressources humaines
la investigación de la paz presupone la dinamización de las actividades de valoración de los recursos humanos
nous donnions toute l'importance requise à la dynamisation et au renforcement des espaces régionaux,
otorguemos debida importancia a la revitalización y el fortalecimiento de las zonas de integración regional,
Elle a pour objet social la dynamisation de l'élevage des chevaux de pure race Criolla en Allemagne.
Tiene como objeto social dinamizar la cría de caballos de pura raza Criolla en Alemania.
le climat international favorable à la dynamisation du processus de désarmement soit profitable aux négociations menées sous les auspices de la Conférence du désarmement,
el clima internacional propicio para la dinamización del proceso de desarme resulte beneficioso para las negociaciones emprendidas bajo los auspicios de la Conferencia de Desarme,
Résultats: 250, Temps: 0.0987

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol