EFFECTIFS - traduction en Espagnol

personal
personnel
personnellement
équipe
fonctionnaires
effectifs
agents
individuelle
membres
employés
soldats
efectivos
effectif
efficace
trésorerie
liquide
utile
effectivement
réel
efficacement
argent
cash
plantilla
modèle
personnel
gabarit
template
semelle
tableau
pochoir
dotation
effectifs
permanents
reales
réel
royal
vrai
véritable
réellement
réalité
véritablement
effectivement
authentique
réaliste
número
nombre
numéro
chiffre
no
effectif
dotación
dotation
effectif
enveloppe
recrutement
affectation
provisionnement
eficaces
efficace
efficacement
effectif
efficacité
effectivement
performant
efficient
rationnel
fuerza
force
puissance
effectifs
FIAS
de la dotación de personal
funcionarios
fonctionnaire
agent
responsable
membre du personnel
représentant
officier
membre
administrateur
employé
spécialiste
del tamaño

Exemples d'utilisation de Effectifs en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
12% et 11% des effectifs voir tableaux nos 16, 17 et 18 en annexe.
el 12% y el 11% de la plantilla véanse los cuadros 16 a 18 del anexo.
sur le niveau des effectifs, sur leurs qualifications ainsi que sur les ressources budgétaires disponibles.
el nivel del personal, sus calificaciones y los recursos presupuestarios disponibles.
d'appui logistique de base de ces unités est insuffisant et les effectifs sont nettement insuffisants pour répondre aux besoins d'une population estimée à 1,1 million de personnes dans les trois provinces de l'est.
apoyo logístico básico de esas unidades es insuficiente, y su número es claramente inadecuado para atender las necesidades de una población que se calcula en 1,1 millones de habitantes en las tres provincias orientales.
Le Conseil de sécurité a approuvé ces recommandations par sa résolution 1836(2008); les effectifs autorisés de la composante de police de la MINUL sont actuellement de 1 375 personnes, dont 498 conseillers
El Consejo de Seguridad aprobó esas recomendaciones en su resolución 1836(2008) y actualmente la dotación autorizada del componente de policía de la UNMIL es de 1.375 efectivos que comprenden 498 asesores de policía,
Les déposants effectifs et potentiels des succursales créées par des établissements de crédit ayant leur siège social hors de la Communauté reçoivent de l'établissement de crédit toutes les informations pertinentes concernant les dispositions en matière de garantie qui s'appliquent à leurs dépôts.
Los depositantes reales y potenciales de sucursales establecidas por entidades de crédito cuya sede social se encuentre fuera de la Comunidad recibirán de su entidad de crédito toda la información pertinente relativa a las disposiciones en materia de garantía aplicables a sus depósitos.
notamment en raison du type d'activité ou des effectifs dépassant un certain nombre de personnes,
en particular en razón del tipo de actividad o de los efectivos que sobrepasen un número determinado de personas,
qu'un renforcement sensible des effectifs des bureaux extérieurs.
un apreciable aumento de la plantilla de las oficinas exteriores.
la réduction des effectifs proposée par le Secrétaire général pour le mois de mai 1994 n'a pas eu lieu.
la reducción del personal durante mayo de 1994 que había propuesto el Secretario General no se llevó a cabo.
Pouvoir exécuter des exercices effectifs d'une oscillation de golf d'oscillation de golf… augmentera vos corps abilitiy pour se déplacer dans toutes les gammes exigées du mouvement… vous permettant de frapper des commandes que vous connaissez
Poder ejecutar ejercicios eficaces del golf del oscilación… de un oscilación del golf realzará sus cuerpos abilitiy para moverse a través de las gamas requeridas del movimiento…
Les recensements de la population constituent la première source d'informations comparables au niveau international sur les effectifs et les caractéristiques des migrants internationaux,
Si bien los censos de población siguen siendo la principal fuente de información internacional comparable sobre el número y las características de los migrantes internacionales,
Le Comité exhorte l'État partie à mettre en place des recours effectifs pour les travailleurs victimes de licenciement abusif
El Comité exhorta al Estado Parte a que establezca recursos efectivos para los trabajadores víctimas de despidos abusivos
y compris un réexamen des effectifs militaires de la Mission.
incluido un examen de la dotación militar de la Misión.
qu'en raison des programmes d'ajustement préconisés par le Fonds monétaire international les effectifs de la fonction publique ne cessent de baisser.
estadísticas sobre esa cuestión, pero que, en razón de los programas de ajuste preconizados por el Fondo Monetario Internacional, el personal de la administración pública se reduce constantemente.
les besoins effectifs pour 1987 seraient supérieurs aux crédits inscrits dans l'avant-projet.
las necesidades reales en 1987 serían superiores a los créditos consignados en el anteproyecto.
Le Comité mixte a prié le Service de la gestion des investissements de continuer de mettre en œuvre cette initiative dans la limite des effectifs existants et de demander d'éventuelles ressources supplémentaires dans le cadre du projet de budget pour l'exercice biennal 2010-2011;
El Comité Mixto pidió al Servicio de Gestión de las Inversiones que siguiera aplicando esta iniciativa dentro de la plantilla existente y que solicitara recursos adicionales en el contexto de las propuestas presupuestarias para el bienio 2010-2011;
Le rapport indique en outre que, avec les effectifs actuels de 20 démineurs,
El informe también indica que con la fuerza actual, de 20 desminadores,
Les effectifs des inscrits sont plus importants dans les départements du nord:
El número de inscritos es más importante en los departamentos del norte,
Des documents pelliculeux sont plus effectifs pour les travaux indiqués autocollant polivinilhloridnye les pellicules décoratives ПДСО-12 avec la surface faciale imitant les races précieuses du bois,
De los materiales peliculares son más eficaces para los trabajos indicados que se autoencolan polivinilhloridnye las películas ПДСО-12 decorativas con la superficie facial que imita las razas de valor de la madera,
le Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat pour le renforcement des effectifs francophones dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies;
el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría para reforzar los efectivos francófonos de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz;
le Conseil de sécurité a approuvé ma recommandation tendant à maintenir les effectifs autorisés de la Mission à 300 policiers civils
el Consejo de Seguridad hizo suya mi recomendación de mantener la dotación autorizada de la Misión de 300 policías civiles
Résultats: 22409, Temps: 0.2171

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol