EFFORTS - traduction en Espagnol

esfuerzos
effort
action
initiative
vue
tentative
actividades
activité
action
intervention
manifestation
opération
effort
iniciativas
initiative
effort
démarche
action
labor
travail
tâche
action
activité
effort
medidas
mesure
action
degré
étape
démarche
empeño
engagement
volonté
entreprise
détermination
attachement
initiative
action
dévouement
acharnement
zèle
intentos
tentative
essai
effort
tenter
j'essaie de
je veux
je cherche
esfuerzo
effort
action
initiative
vue
tentative
empeños
engagement
volonté
entreprise
détermination
attachement
initiative
action
dévouement
acharnement
zèle
labores
travail
tâche
action
activité
effort
intento
tentative
essai
effort
tenter
j'essaie de
je veux
je cherche
actividad
activité
action
intervention
manifestation
opération
effort
iniciativa
initiative
effort
démarche
action

Exemples d'utilisation de Efforts en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Gouvernement reconnaît les efforts déployés par la communauté internationale dans le domaine de l'assistance humanitaire.
El Gobierno reconoce la labor que ha realizado la comunidad internacional en materia de asistencia humanitaria
Dans le cadre des efforts régionaux d'éducation pour la paix,
En el marco de las iniciativas regionales de educación para la paz,
Reconnaissant que les efforts nationaux devraient être appuyés par des échanges d'information
Reconociendo que las medidas nacionales deben ir apoyadas por el intercambio de información
Soutenir les efforts déployés par les États membres
Sostener los esfuerzos desplegados por los Estados miembros
ont encouragé l'Organisation à poursuivre ses efforts pour trouver des solutions aux conflits
alentaron a esa organización a que continuara sus actividades para encontrar soluciones a los conflictos
Dans les efforts parallèles, dans 1501 l'explorateur portugais Gaspar Corte-Real a atteint ce qui est aujourd'hui l'État du Maine
En un esfuerzo paralelo, en 1501 el explorador portugués Gaspar Corte-Real llegó a lo que hoy es el estado de Maine
Des efforts ont été faits pour renforcer la protection légale des enfants contre la violence,
Se habían hecho intentos de fortalecer la protección jurídica de los niños frente a la violencia,
Le contrôle externe de la police par le ministère public et les efforts de l'État partie de renforcer une surveillance externe
El control externo de la policía por el ministerio público y el empeño del Estado Parte en reforzar la vigilancia externa
Il rend aussi hommage aux efforts de la République-Unie de Tanzanie
Rinde igualmente homenaje a las iniciativas de la República Unida de Tanzanía
le Comité de supervision de l'application conjointe a poursuivi ses efforts visant à accroître la transparence
el Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta ha proseguido su labor destinada a aumentar la transparencia
Les efforts de promotion du désarmement
Las medidas de promoción del desarme
le Gouvernement ait intensifié ses efforts dans la lutte contre les groupes paramilitaires,
el Gobierno haya intensificado sus esfuerzos en la lucha contra los grupos paramilitares,
l'UNRWA a intensifié ses efforts de coopération et de coordination avec le Département d'éducation de l'OLP.
el OOPS intensificó sus actividades de cooperación y coordinación con el Departamento de Educación de la OLP.
l'UNIDIR continue à faire partie des efforts de la communauté internationale dans le domaine du désarmement
el UNIDIR sigue siendo parte de los empeños de la comunidad internacional en la esfera del desarme
Mme Simms reconnaît que les efforts pour éduquer les filles semblent porter leurs fruits
La Sra. Simms reconoce que los intentos por educar a las niñas parecen rendir frutos
les ÉtatsUnis appuient sans réserve les efforts entrepris par l'OSCE,
apoyan sin reserva todo esfuerzo emprendido por la OSCE,
Nous félicitons également l'UNESCO pour ses efforts visant à promouvoir des négociations bilatérales pour le retour
Encomiamos a la UNESCO por su empeño en promover negociaciones bilaterales para la devolución
Le succès des efforts de promotion de l'état de droit au niveau international dépend du strict respect des règles
El éxito de las iniciativas para promover el estado de derecho en el plano internacional depende del estricto cumplimiento de las normas
Encourage les autorités croates à poursuivre la mise en œuvre des mesures anticorruption et, en particulier, les efforts de sensibilisation de l'opinion publique menés par le bureau pour la lutte contre la corruption
Alienta a las autoridades croatas a proseguir la aplicación de las medidas anticorrupción y, en particular, la labor de sensibilización de la opinión pública realizada por la oficina de lucha contra la corrupción
et notamment des efforts de lutte contre la violence envers les travailleuses migrantes.
incluidas las medidas para combatir la violencia contra las trabajadoras migratorias.
Résultats: 150041, Temps: 0.0629

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol