ET DE DEVISES - traduction en Espagnol

y divisas
et le devise
y moneda
et monnaie
et de devises
et pièces
et monétaires

Exemples d'utilisation de Et de devises en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Après échanges de taux et de devises, la collecte se compose de 12,3 milliards à taux fixe(54%) et 10,7 milliards à taux variable(46%),
Neto de swaps de tipos de inte rés y de divisas, la financiación arroja 12 300 millones a interés fijo(54%)
Les pays en développement étaient également plus vulnérables aux importants mouvements de capitaux et de devises, qui se répercutaient sur l'emploi, la formation des revenus et l'atténuation de la pauvreté.
Los países en desarrollo también eran más vulnerables a los enormes flujos que se producían en los mercados de capitales y de divisas, flujos que tenían repercusiones sobre el empleo, la generación de ingresos y el alivio de la pobreza.
dont une partie importante a permis de réaliser des opérations de swap d'intérêts et de devises.
una parte importante de dicha cifra se destinó a operaciones de swap de intereses y de divisas.
la production a sensiblement diminué du fait de la pénurie de matières premières et de devises.
se observa una caída importante en su producción como consecuencia de la carencia de materias primas y de moneda fuerte.
la vente de valeurs à court terme et de devises;
ventas de títulos a corto plazo y de divisas;
continuant ainsi à construire une source de recettes fiscales et de devises fortes.
mantenerse para generar una fuente de recaudación tributaria y una moneda fuerte.
est disponible dans plus d'une douzaine de langues et de devises.
además se encuentra disponible en más de una docena de idiomas y varias monedas.
Nous sommes témoins d'une mondialisation des marchés financiers qui influe de manière décisive sur les mouvements des capitaux et de devises, sur le crédit et en conséquence,
Somos testigos de una globalización de los mercados financieros, que influye decisivamente en los movimientos de capital y de monedas, en el crédito y, por lo tanto,
de recettes publiques et de devises dans de nombreux pays à faible revenu,
renta pública y divisas en muchos países de bajos ingresos,
Al Jazeera Net Partager 0 Tweet précédent La réglementation de l'État de l'or et de devises: Entre logos et demande.
Al Jazeera Net Comparte 0 Pío Anterior La regulación estatal del oro y moneda: Entre los logotipos y aplicaciones.
d'épargne et de devises, ainsi que de l'emploi et des moyens d'existence,
ahorro y divisas, así como empleo y medios de subsistencia,
celle-ci entraîne une diminution des recettes en monnaie étrangère des pays en développement qui connaissent des problèmes de revenu et de devises, il faudra prendre des dispositions comprenant l'octroi de ressources financières.
esa repercusión da lugar a una disminución de los ingresos de divisas de los países en desarrollo que tienen dificultades en conseguir ingresos y divisas, sería necesario adoptar disposiciones en las que se incluyese la provisión de medios financieros.
Cela se traduit par des politiques nationales résolument favorables aux investissements étrangers en vue d'accroître les apports de capitaux extérieurs et de devises, les exportations, l'emploi
Ello se traduce en una política nacional dinámica encaminada a incrementar a el máximo las corrientes de inversiones extranjeras con vistas a aumentar el capital extranjero y las divisas, las exportaciones, el empleo
Une question similaire s'est posée concernant le traitement comptable des versements effectués par la Banque centrale à l'État à la suite d'une opéralion exceptionnelle de vente d'or et de devises, de la réévaluation des réserves de devises
Aso similar es el del tratamiento contable de los pagos efectuados por los bancos centrales al Estado con los ingresos obtenidos por la venia excep cional de oro ν divisas, la revaluación de las reservas exteriores
saphirs polis et de devises étrangères non déclarées,
zafiros tallados y dinero extranjero no declarado,
dont les obstacles en matière de revenus et de devises, qui font de l'internalisation dans le secteur des produits de base une entreprise extrêmement complexe
con inclusión de las limitaciones debidas a la renta y las divisas, que dan lugar a que la internalización en el sector de los productos básicos sea un empeño complejo
de titres à revenu fixe et de devises et pour les virements; en outre, entre le 30 mai et le 31 août 2010,
renta fija, divisas y efectivo se han ido incorporando gradualmente en el nuevo sistema;
de déployer efficacement des ressources financières supplémentaires pour permettre à l'Afrique de faire face au manque d'épargne, d'investissements et de devises nécessaires au financement du développement de la région compte tenu des ressources dont elle dispose
desplegar eficazmente recursos financieros adicionales para que África pudiera subsanar las dificultades en materia de ahorro e inversión y de divisas que se asocian a las necesidades de desarrollo y a la base de recursos internos de la región,
source de revenus et de devises(c'est-à-dire les pays pour lesquels le tabac représente plus de 10% des exportations)
fuente de ingresos y de divisas(esto es, países en los que el tabaco representa más del 10% de las exportaciones),
Tout comme la Réserve fédérale américaine s'est engagée dans des échanges de crédit et de devises avec le Brésil, le Mexique,
De la misma manera que la Reserva Federal de Estados Unidos entabló permutas crediticias y monetarias con Brasil, México,
Résultats: 53, Temps: 0.0779

Et de devises dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol