ET DE DIFFUSER LARGEMENT - traduction en Espagnol

y difundir ampliamente
et diffuser largement
et large diffusion
y difunda ampliamente
et diffuser largement
et large diffusion
y divulgue ampliamente
et diffuser largement
y difundan ampliamente
et diffuser largement
et large diffusion

Exemples d'utilisation de Et de diffuser largement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
entraînant une obligation positive pour les États de publier et de diffuser largement les documents et informations d'intérêt public majeur,
obligaciones positivas de que los Estados publiquen y difundan ampliamente los documentos y la información de suficiente interés público,
en particulier avec les organisations de femmes, et de diffuser largement et inclure dans son prochain rapport périodique les informations sur les résultats de cette évaluation.
en particular las organizaciones de mujeres, y difunda ampliamente e incluya en su próximo informe periódico información sobre los resultados de la evaluación.
services d'information des Nations Unies à collaborer plus étroitement avec les organisations nationales à tous les niveaux en vue de mettre en évidence et de diffuser largement les différents instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
el Departamento alentará a los centros y servicios de información de las Naciones Unidas a que trabajen en colaboración más estrecha con organizaciones nacionales en todos los planos a fin de poner de relieve y difundir ampliamente diversos instrumentos de derechos humanos.
d'actualiser régulièrement et de diffuser largement le Guide des Nations Unies pour les minorités;
actualice de forma periódica y difunda ampliamente la Guía de las Naciones Unidas para las minorías;
à cette fin de poursuivre le dialogue avec les gouvernements et de diffuser largement le Guide des Nations Unies pour les minorités;
continúe el diálogo con los gobiernos y difunda ampliamente la Guía de las Naciones Unidas para las minorías;
de poursuivre le dialogue avec les gouvernements et de diffuser largement le Guide des Nations Unies pour les minorités;
continúe el diálogo con los gobiernos y difunda ampliamente la Guía de las Naciones Unidas para las minorías;
d'actualiser régulièrement et de diffuser largement le Guide des Nations Unies pour les minorités;
actualice de forma periódica y difunda ampliamente la Guía de las Naciones Unidas para las minorías;
le Département de l'information continuera de réimprimer et de diffuser largement le texte de la Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale ainsi
el Departamento seguirá publicando y difundiendo ampliamente la Declaración de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial y la Convención Internacional
social de publier et de diffuser largement le rapport final de M. Awn Al-Khasawneh,
Social que se publicara y difundiera ampliamente el informe final del Sr. Awn Al-Khasawneh,
de rédiger et de diffuser largement une lettre d'information pour tenir les équipes de pays de l'ONU au courant de l'évolution récente
que prepararan y difundieran ampliamente un boletín de noticias para informar a los equipos de las Naciones Unidas en los países de los últimos acontecimientos
social de publier et de diffuser largement le rapport final de M. Awn Al-Khasawneh, Rapporteur spécial sur
Social que se publique y difunda ampliamente el informe final del Relator Especial sobre los derechos humanos
y compris sous forme électronique, et de diffuser largement le texte du Règlement sur la transparence,
incluso por medios electrónicos, y divulgue ampliamente el texto del Reglamento sobre la Transparencia,
Il importe aussi de renforcer la capacité des systèmes statistiques nationaux de produire, pour tous les indicateurs relatifs à la santé, des données ventilées par sexe et tenant compte des sexospécificités, et de diffuser largement des statistiques différenciées par sexe en vue d'élaborer,
También es importante fomentar la capacidad de los sistemas nacionales de estadística para producir datos desglosados por sexo que tengan en cuenta las cuestiones de género para todos los indicadores relacionados con la salud, y difundir ampliamente estadísticas por sexo a fin de
Pour la première fois, toutes les écoles primaires et secondaires ont reçu une valisette qui contenait de la documentation, des affiches, des propositions d'animations, des conseils pour l'organisation du tri des déchets, etc. Cette valisette avait pour objectif de donner les recommandations sur le tri dans les écoles et de diffuser largement les informations, via des visuels développés spécifiquement pour les établissements et pour les élèves.
Por primera vez, todas las escuelas primarias y secundarias recibieron un maletín que contenía documentación, carteles, propuestas de animación, consejos para la organización de la clasificación de los residuos,etc. Ese maletín tenía por finalidad dar recomendaciones sobre la clasificación en las escuelas y difundir ampliamente las informaciones a través de representaciones visuales preparadas específicamente para los establecimiento y para los alumnos.
notamment à ceux qui vivent dans la pauvreté et de diffuser largement des informations et d'offrir une formation concernant le fonctionnement effectif et les avantages de cette formule;
las personas que viven en condiciones de pobreza, y difundir ampliamente información y capacitación sobre su funcionamiento y beneficios efectivos;
Il a notamment prié la Guinée-Bissau de veiller à ce que tous les obstacles qui bloquaient l'accès des femmes à la justice soient levés et de diffuser largement la Convention auprès du public,
El Comité pidió que Guinea-Bissau, entre otras cosas, velase por que se suprimiesen todos los impedimentos con que tropezaban las mujeres para tener acceso a la justicia y diese amplia difusión a la Convención entre el público en general,
de mettre en œuvre des programmes d'initiation au droit et de diffuser largement toutes les lois pertinentes dans les langues locales.
ejecute programas de capacitación jurídica básica; y de amplia difusión a todas las leyes aplicables en esta materia en las lenguas locales.
et les hôpitaux"; à cette occasion,">ils ont décidé de publier et de diffuser largement des informations écrites,
y hospitales",">los países de la región acordaron producir y difundir masivamente información escrita,
d'élaborer et de diffuser largement un manuel pratiqué à l'usage des magistrats,
elabore y distribuya ampliamente un manual práctico, para uso de magistrados,
le renforcement des capacités, et de diffuser largement les résultats obtenus
la creación de capacidad, y que difunda ampliamente los resultados obtenidos
Résultats: 50, Temps: 0.0839

Et de diffuser largement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol