ET FAITES - traduction en Espagnol

y haga
et faire
et rendre
et mettre
et effectuer
et prendre
et y
et procéder
et réaliser
et formuler
et devenir
y da
et donner
et faire
et rendre
et fournir
et apporter
et offrir
et accorder
et dar
et permettre
et laisser
y realiza
et réaliser
et effectuer
et mener
et procéder
et faire
et exécuter
et entreprendre
et accomplir
et la réalisation
et conduire
y deja
et laisser
et arrêter
et cesser
et quitter
et mettre
et abandonner
et permettre
et faire
et déposer
et garder
y convertir
et convertir
et transformer
et faire
et devenir
et traduire
et tourner
et changer
et rendre
et la transformation
et la conversion
y hechos
et fait
et rendu
et fabriqué
et un fait
et réalisé
et formulé
y llevad
et porter
et traduire
et de mener
et apporter
et amener
et mettre
et conduire
et ramener
et prendre
et transporter
y pon
et mettre
et la mise
et placer
et remettre
et rendre
et faire
et appliquer
et poser
y que sea
y trae
et apporter
et ramener
et amener
et rapporter
et mettre
et faire venir
et aller chercher
et porter
y obrad
y tome

Exemples d'utilisation de Et faites en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mettez au travail le personnel disponible et faites revenir Curtis ici.
Pon en marcha a todo el personal disponible y trae a Curtis de vuelta.
Bouclez votre rouge à lèvres et faites ce que je vous dis.
Necesito que cierres tu boquita pintada y hagas lo que te digo.
Filez là-bas, et faites-lui un petit numéro.
Quiero que vayas rápido, y hagas un pequeño número.
Barbara, restez dans la réserve et faites l'inventaire.
Barbara, necesito que te quedes en el almacén y hagas inventario.
Et faites des blagues.
Y haciendo bromas.
Alors soyez braves et faites ce qui doit être fait..
Así que seamos fuertes y hagamos lo que sea necesario.
Alors, prenez chaque tâche au sérieux et faites de votre mieux, d'accord?
Por tanto tómenselo en serio y den lo mejor de sí mismos?
Trouvez-les et faites-leur un baiser d'adieu!
¡Encuéntrelos y déles un beso de despedida!
Maintenant allez-y et faites que chaque seconde compte?
Ahora salgamos ahí y hagamos que cada segundo cuente,¿vale?
Et faites selon ma volonté.
Y hacen mi voluntad.
Et faites-lui un ECG.
Y hagámosle un electro.
Imaginez un plan et faites le premier pas.
Hagan un plan y den el primer paso.
Les choses que Barbosa avaient vues et faites dans son ascension au trône.
Las cosas que Barbosa había visto y hecho en su camino hacia el trono.
Démarrez le moteur et faites-le tourner au ralenti durant au moins 30 secondes.
Encienda el motor y déjelo funcionando durante al menos 30 segundos.
Et faites du bon travail pour M. Staples.
Y haciendo un buen trabajo para el Sr. Staples.
Coupez-moi la tête et faites de moi un martyr.
Cortadme la cabeza y convertidme en mártir.
Rejoignez la discussion et faites entendre votre voix!
¡Únase al debate y deje que se escuche su voz!
Ou prenez votre vélo et faites une balade en forêt.
O tome su bicicleta y dé un paseo por el bosque.
Soyez gentille et faites une piqûre de pénicilline à Bobby Frank?
¿Podría ser tan amable y darle a Bobby Franklin una inyección de penicilina?
Penny, vous dites ce que vous pensez et faites ce que vous dites.
Penny, dices lo que piensas, y haces lo que dices.
Résultats: 1004, Temps: 0.1461

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol