EXIGENT DE - traduction en Espagnol

exigen de
exiger de
de demander
requieren de
exiger d'
demander de
nécessiter des
exige de
exiger de
de demander
demandan de

Exemples d'utilisation de Exigent de en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nos temps exigent de nous que nous ne nous renfermions pas dans les frontières rigides des systèmes,
Nuestro tiempo exige de nosotros no cerrarnos en las rígidas fronteras de los sistemas,
L'humanité est confrontée à un nombre croissant de situations d'urgence humanitaire qui exigent de la communauté une action efficace afin d'atténuer les tragédies dont sont victimes quotidiennement des dizaines de milliers de personnes.
La humanidad se enfrenta a un número creciente de emergencias humanitarias que exigen de la comunidad internacional una respuesta eficaz que permita mitigar la tragedia que sufren decenas de millares de personas a diario.
Les changements survenus dans les pays de la région s'entrelacent avec les problèmes-clé des relations contemporaines internationales et exigent de tout le monde une approche coordonnée, la renonciations aux schémas idéologisés simplifiés
La profundidad de los cambios que han abarcado los países de la región se entrelaza con los problemas claves de las relaciones internacionales modernas y exige de todos afrontarlos de manera integral,
soit la forme de société choisie, cellesci exigent de toute façon une caution sur ses biens propres.
independientemente del tipo de sociedad por el que se opte, éstos exigen de todas maneras como garantía sus bienes propios.
les entreprises qui y sont implantées exigent de leurs employés un niveau d'instruction plus élevé.
las empresas implantadas en ella exigen de sus empleados un nivel de instrucción más elevado.
Les changements importants survenus dans la vie politique internationale au cours des dernières années de ce siècle exigent de tous l'engagement à toujours assurer la paix
Los importantes cambios en la vida política internacional de los últimos años del presente siglo exigen de todos el compromiso de asegurar siempre la paz
Il en résulte que les missions exigent de nos jours un appui administratif,
De ello se deriva que las misiones actuales requieran de la Sede un mayor apoyo administrativo,
Les programmes d'élargissement de la responsabilité des producteurs exigent de bons systèmes de collecte de l'information(afin de déterminer la situation de départ)
Los regímenes de ampliación de la responsabilidad de los productores dependen de una reunión eficaz de información(para establecer los datos de referencia)
il y a là deux points essentiels qui exigent de notre part une prise de décision sans équivoque.
el año próximo y aquí hay dos aspectos fundamentales que exigen de nosotros una decisión clara.
l'ampleur des phénomènes de discrimination au sein de la société exigent de la part des États la mise en œuvre de politiques fondées sur la participation des divers acteurs de la société civile
la magnitud de los fenómenos sociales de discriminación exigen del Estado la implementación de políticas fundadas en la participación de los diversos actores de la sociedad civil y la colaboración entre estos actores
à 18 km du centre de Barcelone font de cette maison l'endroit idéal pour les familles qui exigent de grands espaces,
a 18 km del centro de Barcelona hacen de esta casa el lugar ideal para familias que requieren de espacios amplios,
Que l'Église soit gouvernée de haut en bas pas des hommes qui comme tout les dictateurs tordent la loi selon leur bon plaisir(voir par exemple la canonisation de Mère Teresa), et exigent de leurs“sujets” une obéissance aveugle et une discipline de robot.
Que la Iglesia sea gobernada de arriba abajo por hombres que como todos los dictadores distorsionan la ley según su buen placer(ver por ejemplo la canonización de la Madre Teresa); y exigen de sus sujetos una obediencia ciega y una disciplina de robot.
sur l'activité de l'Organisation(A/48/1) paru ce mois, exigent de tous les Etats Membres leur plein appui matériel,
indica el Secretario General en su Memoria(A/48/1), exigen de todos nosotros pleno apoyo material, participación práctica
Les caractéristiques nouvelles des conflits exigent de nous perception, adaptation,
El nuevo cariz de los conflictos de nuestros días exige de nosotros sensibilidad, adaptabilidad,
Les Etats-Unis exigent de nouveau que les responsables des actes commis contre le Gouvernement du Burundi révèlent le sort réservé à tous les membres du gouvernement
Los Estados Unidos reiteran su exigencia de que los responsables de estos actos contra el Gobierno de Burundi revelen el paradero y la suerte de todos los funcionarios del Gobierno
Il est fréquent que les auteurs de fraudes commerciales exigent de manière abusive la confidentialité et le secret sur
En los fraudes comerciales se suele tratar de imponer secretismo y confidencialidad indebidos en una serie de cuestiones,
Le réformateur répondit:“Puisque votre sérénissime majesté et vos grandeurs exigent de moi une réponse simple,
El reformador contestó:"Ya que su serenísima majestad y sus altezas exigen de mí una respuesta sencilla,
à la sécurité en Afrique exigent de l'ONU, et notamment du Conseil de sécurité, qu'ils adoptent une
la seguridad en África demandan de las Naciones Unidas, y en particular del Consejo de Seguridad,
la situation des minorités dans de nombreuses régions de la planète exigent de l'Union européenne une réponse claire,
la situación de las minorías en muchas partes de el planeta exigen de la Unión Europea una respuesta clara,
d'eaux cristallines qui exigent de l'Occidental Ibiza de disposer d'offres
aguas cristalinas que requieren de el Occidental Ibiza disponer de selectas ofertas
Résultats: 51, Temps: 0.0683

Exigent de dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol