EXPLOITANTS DE NAVIRES - traduction en Espagnol

de los explotadores de buques
operadores de buques
explotan buques

Exemples d'utilisation de Exploitants de navires en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Certains des propriétaires ou exploitants de navires de pêche déclarent qu'ils négocient les permis avant de venir dans les eaux somaliennes,
Algunos propietarios o explotadores de los barcos pesqueros dicen que negocian las licencias antes de llegar a aguas somalíes,
organismes de classification aux propriétaires et/ou exploitants de navires, ainsi que sur la responsabilité financière en cas de négligence
los propietarios armadores y/o fletadores de los buques, así como en la responsabilidad financiera en casos de negligencia
transport multimodal" utilisée dans le titre du présent rapport s'entend de l'ensemble des secteurs intervenant dans le transport international de marchandises par mer et englobe non seulement les exploitants de navires et les ports, mais encore toutes les autres parties qui doivent assurer le transport des marchandises entre leur point d'origine
transporte multimodal" que figura en el título del presente informe se ha empleado con la intención de abarcar todas las partes que intervienen en el transporte internacional de mercancías por vía marítima, o sea, no sólo los operadores de buques y los puertos sino también todas las demás partes que cumplen alguna función para facilitar el movimiento de las mercancías entre el punto de origen
La Commission établit et publie chaque année une liste noire basée sur le comportement des exploitants de navires et des compagnies conformément aux procédures et aux critères de l'annexe XV. _BAR_ La Commission établit et publie chaque année une liste noire basée sur le comportement des propriétaires, gérants, exploitants, affréteurs, denavires, opérateurs de terminaux et des compagnies conformément aux procédures et aux critères de l'annexe XV. _BAR.
La Comisión establecerá y publicará anualmente una lista negra en la que figurará la actuación de los explotadores de buques y compañías de conformidad con los procedimientos y criterios fijados en el anexo XV._BAR_ La Comisión establecerá y publicará anualmente una lista negra en la que figurará la actuación de los propietarios, gestionarios, explotadores y fletadores de buques, así como de los buques, operadores de terminales y compañías, de conformidad con los procedimientos y criterios fijados en el anexo XV._BAR.
les armateurs, les exploitants de navires, les compagnies maritimes,
los navieros, los explotadores de los buques, las empresas de transporte marítimo,
c de la coopération des propriétaires ou exploitants de navires ou aéronefs et des autorités nationales compétentes;
c la cooperación de el propietario u operador de la nave o aeronave y de las autoridades competentes de el Estado;
d'entraîner des pertes financières pour les exploitants de navires de transport commercial.
causan pérdidas financieras a las empresas navieras de transporte comercial.
à la protection de l'environnement marin et, d'autre part, à ce que les exploitants de navires emprun tant les eaux territoriales de la Communauté sans y faire escale se soumettent également à l'obligation de notification du transport de mar chandises dangereuses
protección de el medio ambiente marino, y por otra, a que los concesionarios de buques que utilicen las aguas territoriales de la Comunidad sin hacer escala se sometan también Λ la obligación de notificación de el transporte de mercancías peligrosas
normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.
poner en desventaja a los explotadores de buques no aptos para la navegación.
Convention de 1962 relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires.
Convención sobre la responsabilidad de los explotadores de buques nucleares, de 1962 Convención sobre los buques nucleares.
Le port de Rotterdam a déjà été choisi par une alliance d'exploitants de navires porte-conteneurs.
Un consorcio de transportistas de contenedores ya han seleccionado al puerto de Rotterdam.
Demande que les"parties responsables autres que les propriétaires de navires" incluent les exploitants de navires et les affréteurs;
Propone que la expresión"otras partes además de los propietarios de los buques" incluya a los gestionarios y fletadores de buques;
Une circulaire a également été publiée afin d'informer les armateurs et les exploitants de navires pour qu'ils respectent l'embargo sur les armes.
También se ha distribuido una circular a fin de notificar a los navieros y administradores de buques que deben cumplir el embargo de armas.
Il s'agit d'aider les propriétaires, armateurs-gérants et exploitants de navires à éviter les retards,
Y ello a fin de ayudar a los propietarios de los buques, los gestores y los explotadores a evitar demoras improcedentes,
Les exploitants de navires doivent maximiser le temps passé en mer,
Las compañías navieras deben maximizar el tiempo en el mar,
Par ce moyen, les exploitants de navires et d'aéronefs immatriculés en Australie seront clairement informés des obligations qui leur incombent en vertu de la résolution.
Estas medidas servirán para informar claramente a los buques y las aeronaves con pabellón de Australia sobre sus obligaciones en virtud de la resolución.
Une circulaire a également été publiée pour notifier aux armateurs et aux exploitants de navires l'obligation de respecter le régime de sanctions.
También se publicó una circular para notificar a las empresas navieras y gestores navales que debían respetar las sanciones impuestas.
La Convention de 1962 relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires définit la valeur
En la Convención sobre la responsabilidad de los explotadores de buques nucleares, de 1962, se establece el valor en oro del franco,
ils demeurent élevés, et bon nombre d'exploitants de navires sous-normes peuvent choisir de ne pas les assumer.
sigue siendo una opción costosa que muchos explotadores de buques no aptos tal vez preferirían evitar.
devraient discuter de leurs besoins de transport Sud-Sud avec les compagnies locales de transport, les exploitants de navires et les chefs d'entreprise désireux d'investir dans les transports maritimes.
deben discutir las necesidades de transporte Sur-Sur con las empresas locales de transporte, las empresas navieras y los empresarios interesados en invertir en el transporte marítimo.
Résultats: 269, Temps: 0.0957

Exploitants de navires dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol