EXPLOITANTS - traduction en Espagnol

operadores
opérateur
conducteur
exploitant
transporteur
trader
acteur
agent
agricultores
agriculteur
fermier
paysan
cultivateur
producteur
agricole
exploitant
laboureur
explotadores
exploitant
exploiteur
opérateur
exploitation
productores
producteur
production
fabricant
réalisateur
empresarios
entrepreneur
employeur
entreprise
commettant
businessman
commerçant
imprésario
homme d'affaires
chef d'entreprise
mineros
minier
mineur
mine
extractives
minéraux
propietarios
propriétaire
proprio
propriété
locateur
détenteur
posséder
explotaciones
exploitation
exploiter
ferme
titulares
titulaire
détenteur
propriétaire
titre
porteur
intituler
exhibidores
exploitants
exposants
présentoirs
en ligne
stands
affiche
merchandisers
de los contratistas
de los usuarios

Exemples d'utilisation de Exploitants en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'insuffisance de l'assistance technique ajoute aux difficultés et nombre d'exploitants hésitent à s'endetter davantage.
A este problema se suma la falta de asistencia técnica, y muchos tenedores de tierras se muestran reacios a endeudarse más.
croissance de popularité et de productions à cause des désaccords entre les exploitants et le FAA.
del número de producciones a causa de las discrepancias entre los exhibidores y el Instituto de Cine Alemán.
Ainsi, les exploitants de serres peuvent rapidement réagir aux risques potentiels
Como resultado, los gestores de invernaderos pueden reaccionar ágilmente ante riesgos potenciales,
Préservation de la production de dattes en tant que ressource naturelle d'une grande importance économique, et qui assure des revenus substantiels aux exploitants;
Preservar la producción de dátiles como recurso natural de gran importancia económica que proporciona a los cultivadores ingresos considerables;
Le projet Media Salles organise des initiatives de formation présentant un intérêt particulier pour les exploitants.
El proyecto MEDIA Salles organiza iniciativas de formación especialmente dirigidas a los exhibidores.
Ce ne sont là que quelques exemples des nombreuses questions importantes auxquelles les producteurs et les exploitants de serres doivent consacrer beaucoup de temps.
Estos son tan solo algunos ejemplos de las muchas preguntas importantes a las cuales los productores y los gestores de invernaderos dedican mucho tiempo.
Il conviendrait d'aider les pays à trouver de nouvelles activités économiquement viables pour les exploitants dont le tabac constitue la principale source de revenus.
Hay que ayudar a los países a encontrar actividades alternativas que sean económicamente viables para los cultivadores de tabaco y otras personas cuyo sustento depende del cultivo de tabaco.
il convient d'adopter des orientations s'inscrivant dans un programme de formation professionnelle du personnel technique et des exploitants des décharges.
se deben adoptar orientaciones programáticas por lo que se refiere a la formación profesional del personal técnico y de los gestores de los vertederos.
Nous savons tous qu'en Europe il existe beaucoup de petits exploitants qui sont très sensibles, économiquement parlant.
Todos sabemos que en Europa tenemos muchos pequeños cultivadores que son económicamente muy sensibles.
Lorsqu'une fuite est détectée, les exploitants doivent veiller à ce que l'équipement soit réparé dans les meilleurs délais.
Cuando se detecta una fuga, el operador está obligado a velar porque los aparatos se reparen sin demora injustificada.
Toutefois, le niveau des revenus des exploitants n'est pas encore suffisant
Sin embargo, el nivel de ingreso de los contratistas no es aún suficiente para
Une fois le plan de sûreté pour les exploitants établi, chaque propriétaire/ exploitant d'une infrastructure critique européenne doit le soumettre à l'autorité nationale compétente.
Una vez creado el PSO, cada propietario/ operador de ICE debe presentar el PSO a la autoridad del Estado miembro competente.
Seuls les exploitants des pages indiquées par ces liens sont responsables de leur contenu.
El operador de las páginas enlazadas es el único responsable del contenido de las mismas.
Les exploitants du site se réservent expressément le droit d'engager une action judiciaire en cas d'envoi non sollicité, par exemple de spams.
El operador de las páginas se reserva de manera explícita de tomar acción legal en caso de que se envíe material de información publicitaria no solicitada como, por ejemplo, e-mails de spam.
Rassembler des informations auprès des exploitants pour déterminer la taille des ensembles fauniques,
Recabarán información de los contratistas para determinar el volumen de las comunidades de fauna,
Rassembler des informations auprès des exploitants pour déterminer la taille des ensembles fauniques,
Recabarán información de los contratistas para determinar el volumen de las comunidades fáunicas,
Les coûts économiques directs résultent de la diminution des revenus des exploitants en raison de la baisse de productivité des terres qu'entraîne la désertification.
Los costos económicos directos están dados por la merma de los ingresos de los usuarios de las tierras debido a la menor productividad de estas como consecuencia de la desertificación.
De plus, j'estime qu'il faut mettre en place un système d'assurance obligatoire pour les exploitants assorti de règles communes pour les garanties financières.
Asimismo, creo que el operador debe tener un sistema de seguro obligatorio con normas comunes para las garantías financieras.
plus de la moitié des exploitants de terres dans les zones rurales sont des femmes.
más de la mitad de los usuarios de tierras en zonas rurales son mujeres.
Ces techniques permettent aux exploitants agricoles et aux collectivités locales d'obtenir une productivité plus grande tout en préservant le mode de renouvellement des ressources naturelles.
Esas técnicas permiten a los productores agrícolas y a las comunidades locales obtener una mayor productividad y al mismo tiempo preservar el sistema de renovación de los recursos naturales.
Résultats: 3009, Temps: 0.0829

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol